думал. А, теперь, если вы не против, я повез этого засранца его мамаше-вымогательнице. Не забудь свой шар. ПОЗДРАВЛЯЕМ! МЕЛИНДА И РОН Я поговорила с мэром и забросила удочку насчет проведения приема в здании оперы. Мама, мы собирались устроить свадьбу попроще. Мелинда, мы же не амиши какие-нибудь. Я открою. Моя маленькая сестренка помолвлена. - Привет, красавица. - Привет, Тодд. Извини, я не расслышал. Все время за работой. Скажи мне одну вещь. Это плохо, когда хочется трахнуть сестру жены? Мне надо идти. - А помнишь нашу помолвку? - Как такое забудешь? А поехали снова в медовый месяц? Может, ребеночка сделаем. Вон твой отец. Эйб. Ты слышал шутку про озабоченного жокея и конюха? Нет, но мне уже нравится. Привет. Говорите по-английски. Идите, посмотрите где-нибудь телевизор. - Такие милые. - Ты уж извини. Эти от второй женитьбы. Она их заставляет говорить со мной только по-китайски, жопа волосатая. - Ну да. - В общем, поздравляю. Спасибо. Да, пожалуйста. - Как тут моя девочка? - Мать замучила свадебными планами. - Я не вытерплю так еще целый год. - Давай сбежим. Тогда она прикончит нас обоих. Чего ты хочешь? Тебя. - Но мы же в кладовке. - Интересная мысль. Что ты делаешь? Секс-эскалатор Ну ты и балбес. Неужели так трудно сходить в магазин? Сходил бы, если б "Мистикс" не проиграли. Ты делаешь ставки на женскую баскетбольную? Привет. Привет. Меня зовут Джудит. Я работаю с Мел. Привет, Джудит. Я Джейсон. Лучший друг Рона, с самого детства. Это Сет, институтский сосед Рона по комнате. Дерек, его бывший босс. Вы все занимаетесь финансами? Я тестирую потребительские товары. - А вы по-прежнему работаете с Роном? - Нет, я недавно ушел из компании. Но по-прежнему занимаюсь финансами. Честно тебе говорю, у нее в трусах был сосновый дезодорант. Все, я пошел. - А вы чем занимаетесь? - Рекламой. МАТРАСЫ!!! Рекламой? Звучит очень интересно. Да, очень интересно. Знаешь, Джудит, ты - подружка Мел, я - друг Рона, может, объединим усилия? Закажем пиццу, потрахаемся? Нет? Что, не любишь пиццу? Пиццу все любят. Прошу внимания. Не знаю, как сказать вам об этом, но мы с Мел не договорились насчет цвета на свадьбу, поэтому мы расстаемся. Мне очень жаль. Будьте осторожны на дороге. Ура. С возвращением, приятель. Он пошутил. - Извини, Мел. - Ничего. Два месяца тому назад я забрел в музей современного искусства. Я, конечно, там заблудился, но в это время заметил лучший экспонат заведения, то есть, Мел. Я знаю, что два месяца - это не срок для помолвки, но, откровенно говоря, я был готов сделать предложение в тот же день. Поэтому, когда Мел сделала мне предложение, я согласился. И чтобы она не передумала, мы назначили день свадьбы. 31 мая, ровно через месяц, мы приглашаем всех на открытый бар, где и состоится наша свадьба, но это... А теперь давайте напьемся. Дерек, а почему твой пацан сидит вон на том горшке? Немедленно прекрати. Я тут посмотрел на цифры. По-моему, у нас есть мертвый груз. Вот посмотрите. - Здорово, ребята. - Рон, заходи. - Эйб, вы любите виски. Я прав? - Еще как. - Тогда у меня для вас кое-что есть. - Давай посмотрим. О, это вещь. Что это? "Джеймсон" 30-летней выдержки. Я наполовину ирландец, поддерживаю родину. Я принес вам бутылку. Ты ирландец? Моя мать из Голуэя. Ирландская кровь нам совсем не помешает! Тодд англичанин, но мы стараемся не думать об этом. - Кубанские любишь? - Да, спасибо. Рон, ты ведь у нас счетовод? Да, сэр. Консультант по финансам. Я тоже начинал со счетоводов. И вообще, Рон, ты напоминаешь мне меня в молодости. Нам в компании счетоводы не помешают. А то юристов развелось слишком много. Ты не обижайся, Тодд. В конце концов, это ведь семейный бизнес. - Спасибо, сэр. Вы очень добры. - Нет, зови меня Эйб. - Похоже, у тебя стакан опустел. Тодд. - Да, сэр. Пошли найдем твою бутылку. А ты прибери тут. Рон, ты слышал шутку про озабоченного жокея и конюха? Нет, но звучит
------------------------------ Читайте также: - текст Сиеста - текст Игры патриотов - текст Джиа - текст Милые кости - текст Смок и Малыш |