Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Мерцающий

Мерцающий

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

Дэверелл убьёт своего пасынка?
Верно. Дурацкий вопрос.
Пошли отсюда.
ОБИТЕЛЬ АНГЕЛОВ - ЛЕЧЕБНИЦА
-Ты в порядке, Джонни?
-Лучше не бывает.
Мы хотим поговорить
о твоём отчиме.
Сволочь.
А кроме этого?
Это он убил Данливи?
Я звонил ему,
пытался предупредить его.
Мы знаем, знаем. Всё в порядке.
Успокойтесь. Мы из полиции.
Зачем он это сделал?
Дональд убил переводчицу,
потому что она...
...знала, что отчим доставляет
из России какую-то дрянь.
И я тоже узнал об этом.
Он струхнул и подумал,
что я рассказал доктору Данливи.
Он приказал Дональду убить
и его, и его жену.
Это должно было походить
на серийное убийство.
Кто ему помогал?
Какой-то коротышка.
С южным акцентом....
-Смит.
-Да, из правительства.
Кто этот Смит?
Мы выясним.
Сестра, не спускайте глаз
с этого юноши.
Смотрите, не оставляйте его
без присмотра.
Да, конечно. Я позабочусь
о тебе, Джонни. Пойдем.
До скорого, Джо.
Как дела?
А, Джек, какой сюрприз--
Ты знаешь,
в большинстве наших штатов...
...с похищением облом. Даже мы
больше к этому не прибегаем.
Сделай одолжение. Обойдись
без драмы, лучше расскажи...
...что перевозит Дэверелл?
Ума не приложу, о чём ты.
В самом деле?
Чёрт возьми, Джек!
Что ты делаешь?!
Дэверелл убил четвёрых,
я хочу знать, почему.
Ты псих ненормальный.
Я не знаю, о чём он тут плетёт.
Ты же полицейский!
Ты не поможешь мне?!
Ладно. Только я плохо стреляю.
-Не лезь.
-Я пытаюсь помочь.
Убей меня, если хочешь,
сукин сын.
Я всё равно не знаю, о чём ты.
Джек, я знаю, у нас в прошлом
были разногласия--
Говорю же тебе, не знаю-
Мне нужна эта рука.
Джек, она мне нужна.
Ты знаешь, я прострелю.
Прямо сейчас.
Хорошо! Время! Игра окончена!
Я скучал по тебе, Джек.
Нынешняя молодёжь
на такое не пойдёт.
Я тоже скучаю, Смит.
Так в чём там дело?
Дэверелл вывозит...
...химическое оружие из России.
Я наладил контакты для него.
Сделку ведёт русская мафия.
Кто-нибудь, джентльмены,
вызовите скорую.
И что он делает с этим?
Завтра заключается сделка.
В каком-то отеле в центре.
Группа каких-то борцов
за свободу Сербии.
Террористы.
Это нюансы.
Можно говорить "томат"...
Нет, сволочь, я не сказал
"томат", я сказал "террористы".
Ты работаешь на правительство.
Почему такие люди, как ты,
помогают Дэвереллу?
Ради денег, сынок.
Ради чего ещё?
Уяснил?
Уяснил.
А ты отличный шпион.
Что тебе надо?
Твои друзья должны
отстать от меня. Забыть меня.
Я уже забыл.
Не заставляй меня
возвращаться и убивать тебя.
-Не буду.
-Отлично.
Джентльмены, прошу вас,
не забудьте вызвать...
-...скорую.
-Я прострелил одну ногу.
Доковыляешь до больницы сам.
Можно смело предположить,
самая дождливая зима позади.
Солнечная, сухая погода
продержится все пять дней.
Мы можем надеяться,
что в этой части страны--
Дэверелл вывозит химическое
оружие из России.
Сделку ведёт русская мафия.
-Кто это?
-Как тебе это, мразь?
Я знаю, ты дружишь со всеми,
от президента до почтальона...
...но они будут обходить
тебя стороной...
...когда всё это всплывёт
на поверхность, понял?
Детектив Коул.
Вы настойчивы,
это надо отметить.
Похоже у меня кое-что есть
для вас, а у вас для меня.
-О чём вы говорите?
-Дональд.
Дональд - ваш исполнитель, так?
Я слушаю.
Мне нужен он, а не вы.
Он - орудие убийства,
с остальным я разберусь.
Мы договорились.
Вам плёнка, мне чистое имя.
Все счастливы, как вам?
Идёт.
Может, встретимся завтра?
У меня небольшое дельце
в отеле "Овингтон армз"...
...номер 14.
Десять часов вас устроит?
К чему такие сложности?
Никаких сложностей. Просто игра.
Напоминает старого
персидского тактика...
...который учил своих
молодых солдат стратегии.
Позже это стало игрой в шахматы.
Ведь ожидание так мучительно?
Молодые воины любили
лобовые атаки.
Старые воины выжидали...
...противник расставлял фигуры,
и его загоняли в угол.
Пора. Сунь Цзу.
"Искусство войны".
Сунь Цзу. Странно.
Дональд - ваш исполнитель, так?
Я слушаю.
Мне нужен он, а не вы.
Он - орудие убийства,
с
Мерцающий Мерцающий


------------------------------
Читайте также:
- текст Третий человек
- текст Человек Тьмы
- текст Голова-ластик
- текст Смертельное Oружие 3
- текст Зелиг

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU