Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Мерцающий

Мерцающий

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

полицейские.
Иногда надо ловить бандитов.
А знаешь, мы купим тебе
красные сапоги и плащ...
...и ты будешь летать по городу
и бороться с преступлениями.
Полиция! Ни с места!
Меня всегда бесили
такие отморозки. У вас...
...волос больше, чем у меня.
Лицом к машине, лапки на крышу...
...а не то я возьму секатор
и подровняю газон.
Пошёл ты, свинья.
Он сказал, пошёл ты?
Ничего не понимаю. У нас значки.
У нас оружие.
У вас отвёртка.
С отвёрткой
не начать перестрелку.
Да и "свинья" -
так уже не говорят.
Вы, наверное, приезжие,
откуда-то издалека--
Бросай оружие. Пожалуйста.
Это полицейская разборка.
К вам у нас претензий нет.
Бросай оружие.
Думаю, нам следует подчиниться.
Мне нельзя драться.
Что значит, нельзя?
Нашёл время для признаний.
На колени. Быстро.
А ты ему понравился.
Простите. Сначала ужин и кино.
Твой приятель не любит уступать.
А ты?
Мой приятель любит "кантри".
Я тяготею к рок-н-роллу.
Ты это о чём?
Стиль музыки. Чего вы хотите?
Твоей смерти.
Зачем?
Нам хорошо заплатили.
Если я удвою цену?
Наглость у тебя есть.
А вот денег, похоже, нет.
Представь, есть.
В моём кармане лежит тысяча.
Я медленно достаю из заднего
кармана свой бумажник.
У меня есть наличные...
...и карточки.
Пластиковая!
Итак, рок-н-ролл.
Я на минуту усомнился,
что тебе нельзя драться.
Не то чтобы я не умел...
...это запрещает моя религия.
-Славно.
-Я буддист.
Проповедник кун-фу.
Кто тебя послал?
Русская мафия.
-Дай попробую.
-Ты говоришь по-русски?
Немного.
Отвечай, а не то я
вышибу из тебя все мозги!
-А ты хорошо знаешь язык.
-Да. Африканский.
Зачитай ему его права,
правда, он отрубился.
Он их знает.
Говорю вам, капитан,
это странный парень.
Бывают другие полицейские?
Я же не говорю о тех,
кто носит колготки.
Он знает китайский.
Одевается, как монах...
...и вчера отделал этих русских,
как Брюс Ли, только лучше.
Орудовал кредиткой,
словно китайским перышком.
Где, чёрт возьми,
можно научиться этому?
Не знаю, может быть, в армии.
Джим, ты хочешь,
чтобы я проверил его досье?
Не лезь ко мне с этой мутью.
Работай с парнем, и всё.
Работай с парнем....
Тебе это о чём-то говорит?
"Наказание и очищение".
Он верит, что помогает этим
людям, делая из них мучеников.
Он не получает удовлетворения...
...продолжает своё дело
всё более дерзко...
...пока его не поймают
или не убьют.
Он получает приказы
не от дьявола.
Вероятно, он слышит Христа.
Ты хороший ученик, кузнечик.
Спецгруппа, Кэмпбелл.
Хорошо.
Ещё два трупа.
Эй, эй, потише.
Порядок, парень, мы ненадолго.
Убери мадонну
с места преступления.
У нас тут Эндрю Данливи,
психиатр.
Это его жена Элен. Детей...
...мы пока не обнаружили.
Эй, Роден, приглуши шарманку.
Как ты, Джек?
-Джим, есть минутка?
-Конечно.
Будь начеку, он хочет
взять в долг. Я знаю этот взгляд.
-Для тебя кое-что есть.
-Что это?
Мы нашли отпечаток
на теле женщины.
Хорошо.
-Проверьте.
-Уже проверили.
Это Коул.
Твой брат ещё работает
в разведке?
Попроси его проверить Коула.
Неофициально.
Мы проверим четыре квартала.
Будем искать связь между
жертвами. Где они делают...
...покупки, чинят машины,
проявляют пленки...
...ищите любую мелочь.
Фил, сделай копии с тех
картин на стенах...
...проверь все снимки
с места преступления.
Разошли их по психушкам...
...и тюрьмам США.
Возможно, бывший пациент.
Может, мне показалось...
...но, по-моему, работы уникальны,
и любой психиатр или священник...
...может их запомнить.
Теперь у всех есть задание.
За работу.
Нет, я понимаю.
Приеду, как только смогу.
Спасибо.
Привет, сегодня ты рано.
В чём дело?
У меня новый пациент.
Ей недолго осталось....
Что-то не так?
Ещё одно убийство.
Тот же парень?
Да.
Мне жаль, Джек.
Он убил Элен и её мужа.
Что он сделал?
Надо сказать детям,
что их мама умерла....
О, господи, Джек.
Мне кажется,
это личная месть, понимаешь?
Служба безопасности.
Передайте мистеру Смиту,
мистер Джонс...
...хочет срочно
с ним встретиться.
ЦРУ
Мерцающий Мерцающий


------------------------------
Читайте также:
- текст Грайндхаус
- текст Непобедимый
- текст Икар XB 1
- текст Прощай, детка, прощай
- текст Снайпер 3

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU