что королева будет в большей безопасности... ...если она будет выполнять свой долг и вернётся обратно на юг. Англия любит её. И Англия - самая надежная её защита. Она всё для себя решила. Вы уже этого не измените. Она доверяет вам, Джон. Они этого не видят. Чего? Опасности. Я говорил им, но они ничего не видят. - Они не так проницательны, как вы. - Они... ...слишком заняты собой. - Грязные политики. - Никакой преданности. - Никакой... ...любви. Я обещал защищать её. От таких людей, как вы. Первый раз в жизни проблема не во мне. - Она никогда не поймёт этого. - Поймёт со временем. Она подумает, что я предал её. Но все остальные будут знать, что вы действовали ради её же блага. Сегодня я получила письмо от мистера Дизраэли. Парламент ждёт, что я вернусь к своим общественным обязанностям. Он пишет, вся страна ждёт, что я буду открывать новую сессию. Я отказалась от этого предложения. Кроме того... ...вы знаете, как я это ненавижу. Это пугает меня. Джон. Мы не всегда имеем то, что желаем. Обязанности? Вы говорите об обязанностях? Если обязанности и безопасность - одно и то же, то да. И это говорите вы, тот, кто поддерживал меня? Разве я подводил вас? Вы говорите мне об обязанностях после всего, что обещали? Я не нарушил обещания. Вы хотите, чтобы я сделала то, чего больше всего боюсь. - Я пытаюсь обезопасить вас. - Не хочу слышать о своей безопасности! Вы дали мне обещание, а теперь нарушили его. Я вывозил вас на прогулку, шёл ли дождь или светило солнце. Я знал, что так лучше для вас. Я занялся вашими детьми, чтобы дать вам отдохнуть. Я провожал вас от дома к дому, а вы даже не знали этого. - Все мои мысли были только о вас. - Так почему вы посылаете меня к ним? Потому что должен. Вы не слушаете меня? Не смейте разговаривать со своей королевой в таком тоне. Доктор Дженнер, я плохо себя чувствую. Я вернусь в свою комнату. - Пожалуйста, зайдите ко мне. - Мэм. Ноябрь Мэм. Я бесконечно рад, что ваше величество выздоровели. Где мой сын? Принц Альберт в Виндзоре, мэм. Почему не здесь? Он болен, мэм. Тогда почему вы не с ним? Вы приказали всем членам королевской семьи быть с вами в Бэлмореле. Что с ним? У него тиф, мэм. Нет. Вы ошибаетесь. У моего мужа, принца Альберта, был тиф. Я спрашиваю, что случилось с моим сыном. То же самое, ваше величество. Почему мне не доложили? При сложившихся обстоятельствах я не хотел расстраивать вас. Насколько он плох? Алекс. Ему не очень хорошо, мэм. Я должна поехать к нему. Мы сейчас же уезжаем. Ему лучше. Если всемилостивый Господь избавит моего сына от страданий... ...я закажу мессу в соборе Святого Георга. Народ должен разделить с королевой её молитвы и её надежды на будущего короля. Королева отправится в собор Св. Георга на пяти лошадях. Советую её величеству ехать в закрытой карете в сопровождении конной гвардии. - В случае неурядиц я буду уверен... - Я поеду в собор в открытой карете. Настало время народу увидеть свою королеву. Не-е-ет! Итак, этот Артур О'Коннер, растолкав всех... ...пробирается в панике к нам сквозь толпу конной гвардии... ...держа в руке что-то, напоминающее по форме ручку. Я решил, что поклонник сочинений королевы желает взять автограф. Кажется, сначала я увидел его, а потом встревоженного Брауна. Я думаю, он недосмотрел. В любом случае, я должен сказать, что Браун вёл себя безупречно. Разумеется, оружие оказалось фальшивкой. Но, тем не менее... ...они неплохо сработали. Я собираюсь наградить Брауна золотой медалью. Мы назовём её медалью "За преданную службу". Тост. Да здравствует Виктория! Да здравствует Виктория! Я видел вас там, сэр Генри. Вы точно струсили. Народ Англии совершенно ясно дал понять... ...что он поддерживает древнюю королевскую династию Англии. Расходитесь по домам, расскажите всем... ...о стране свободы, о процветании... ...о власти и... ...о славе! 1883 год Мы не должны жить в ожидании довольства. 15 лет
------------------------------ Читайте также: - текст Вива Мария! - текст Лучше не бывает - текст Кровавый Пират - текст Анна Каренина - текст Извне |