бинтов. - Хорошо, Рэд. - Ты куда идёшь? Поищу отца. Он стащил мою лошадь. Дамы и господа! Добро пожаловать в Прескотт, Аризона... на 84-й ежегодный Праздник Переселенцев... И на национальный парад Четвёртого июля. Главный Маршал этого праздничного парада... Мистер Кэйси Тиббс. Как дела Кэйси? Добро пожаловать в Прескотт. Это - Эйс Боннер. Привет, Эйс! Где ты был? Эй, Эйс! Если ноги тебя ещё держат... Не забудь - первый танец мой! Принято. Привет, ребята. Разбирайте свои хот-доги и конфеты - прямо здесь... все благодарности - Кёрли Боннеру... из Реата Ранчерос! Берите хот-доги, дети! Берите конфеты! Всё для вас! Ансамбль средней школы Прескотта. Видел старика? Да, он впереди - между индейцами и флагом. Малыш, я собираюсь надрать тебе задницу. Ещё кто кому. И это будет не в первый раз. Привет, Бонни. Привет, Джей А. - Как дела? - Отлично. Привет, Рут. Джей А. Ты всегда любила парады, Элли. Ты всегда любил ездить на хороших лошадях, Эйс. Эту - ты где украл? Мы хотим поблагодарить... команду военно-воздушных сил, за то, что они сегодня с нами. Дамы и господа… Привет, ковбой. Мне нравится твоя лошадка, Эйс. Мне тоже. Залезай. Ты не пьян? Я так же трезв, как в день нашей встречи. Я искал тебя целый день. Я искал тебя. Ты украл мою лошадь, Эйс. Дамы и Господа, хозяин округа Явапаи - Эйс Боннер! И вместе с ним - Боннер-младший - дважды чемпион родео Праздника Переселенцев! Поаплодируем! У меня есть бутылочка, Эйс. Хочешь выпить? Посмотрите на этих пьяных идиотов! Это папаша Джуниора! Осторожнее! Не задави их! А это Кёрли из Реата Ранчерос! Как дела, Кёрли? Эйс! Эйс! Эй, держись! В чём дело сынок, мы тебе не нравимся? Эйс, пусти меня в седло, чёрт подери! Давай, садись, где сидел! - Нет, ты - сзади. - Подумай об отце! Но, но! Легче! Здорово. Давай же, залезай, ковбой. Уберите эту чёртову лошадь с моего двора! Мне очень жаль, мэм. Ради Бога, извините. Мы уже уезжаем. Ты нас убьёшь, Эйс. Да. - Я должен слезть. - Мы оба слезем. Ты падаешь лучше меня. Да. Это моя лучшая поездка... со времён сочельника в Тонопо... тогда меня всего запорошило снегом. Бобби здесь? Я с Бакэй. Она передает привет. О, да. Слышал что-нибудь о Джонни Марсе? Да. Он воюет с лошадьми за Карлсбадом. Выступает в шоу Эль Пасо. А Бодди Кокс?… Он всегда орал: "Пока на свете есть женщины - моё имя не умрёт". Он умер, папа. Разбился на машине между Абиленом и Далласом. Я слышал, что у тебя всё хорошо. Где ты это слышал? Заботишься о маме? Не особо. Она распродаёт антиквариат из нашего дома. Она счастлива. Она живет там, где всегда хотела жить... в центре событий. Кёрли собирается продать этот дом. И посадить её помогать в лавке. Кёрли всё делает правильно. Малыш… Я собираюсь в Австралию. И что будешь там делать? Охотиться на кенгуру? Искать золото, вот что. 150 тысяч квадратных миль для поисков. И овцы. Марино. Лучшая шерсть в мире. Я уже внёс аванс. Не хотел бы, поехать со мной? Чёрт, я знаю, что ты не поедешь. Звёздочка родео! Но ты мог бы помочь отцу. Ты будешь моим партнером номер один, Малыш. Партнер номер один. Что скажешь? Я скажу тебе кое-что. Нет, это я скажу тебе кое-что… о горных разработках. Многому нужно научиться. Редкие металлы… большое будущее. Эйс, я без гроша. Конечно, ты никогда не пробовал себя в… Без гроша? Я сдулся, как шина. Ну, мне нужно всего 5 тысяч. Ух ты. А может - 5 миллионов? Ладно, пора за работу. Если ты ещё способен закинуть аркан. Я буду доить. Нас записали. - Дойка диких коров? - Точно. Пошли. Пап, Кёрли заплатил тебе за землю... На что ты потратил деньги? Честные попытки мужчины... сделать из денег деньги. Несчастная жертва... ночных бабочек и неоновых огней. Но нет, сэр. Неважно, что он говорит... Но я не возьму от Кёрли ни гроша. Именно так. Потому что… Эйс, ещё один парад. Поехали с нами, в первых рядах. Малыш, можно ещё разок украсть ------------------------------ Читайте также: - текст Запретная территория - текст Франциск, шут божий - текст Приключения принца Флоризеля - текст Вечное сияние чистого разума - текст В краю лесов |