номере. - Филипп Гринлиф. -Да, хорошо. Алло! Алло! Алло, Мардж. Филипп? Откуда ты звонишь? Из Рима. Где ты живешь? Пиши мне на Американ Экспресс. Я хотел услышать голос. - Я приеду. - Нет. Почемуты от меня скрываешься? Нам надо поговорить. Я хочу, чтобы мы какое-то время не виделись. Так будетлучше для нас обоих. - Она брюнетка? - Ты опять? Это та же, что и в прошлый раз? Послушай, Мардж, если ты будешь продолжать, я повешутрубку, и мы больше не увидимся. Филипп, я тебя ненавижу. Я тебе изменила, я переспала с Томом. Что? Я спала с Томом. Я спала с Томом! - И это все? - Нет. Верфь требует пятьсоттысяч лир. У меня нетденег. Я возвращаюсь в Париж. Ты с ума сошла. Я запрещаю тебе. Я вернусь в Париж, чего бы мне это не стоило. Дорогая Мардж... Вы его видели? Он передал мне для вас письмо. А чем он там занимается? С кем он общается? Он выглядит счастливым? Не знаю. У вас сложилось впечатление, что мы постоянно вместе. - Я с ним редко вижусь. - Не лгите, Том. Мардж. Вы тоже изменились. Я пытаюсь понять... Но, в конце концов, Том, прошу меня извинить, но если бы вы мне писали, разве вы написали бы в таком тоне и на машинке, и подписались бы просто именем? Он был раздражен. Успокойтесь. Это плоско и пошло. Это хуже, чем, если бы он умер. И потом, вы с Филиппом - это так странно. Он хвалит вас. Я вам верю. Поклянитесь, что он не в Сан-Франциско. Конечно, Мардж. Простите меня. Вы единственное звено, связывающее меня с Филиппом. Если вы потеряете его след, то я и не знаю, что делать. Мардж, вы с ума сошли? Вам, наверное, все это ужасно надоело. Вы знаете Неаполь? Если хотите, я покажу вам старый город. А потом мы вместе сходим в Американ Экспресс за чеками. Я переоденусь. - Вы идете? - Нет, я подождуздесь. Я на две минуты. Том... Не хотите выпить? Хорошо. Пойдемте в старый город. Пойдем. Я напишузаписку Филиппу. Вы ему передадите? Хорошо, тогда я вас оставлю. Пойду пройдусь. Ладно? Синьор Гринлиф. Синьор Гринлиф. Пойду, спрошу ключи. Здравствуйте. Я заказывала двенадцать номеров. Большое спасибо. - Возьмите ключи ууправляющего. - Большое спасибо, синьор. Синьор Гринлиф! Синьор Гринлиф. Я его не видел. Борис, ты слышал? Филипп здесь. Синьор Гринлиф. Синьор Гринлиф. Синьор Гринлиф. Синьор Гринлиф, ктелефону. Борис. Кабина пять, синьор Гринлиф. Он в номере 423. Надо сообщить Мардж. Я сейчас ей позвоню. Монджебелло, 224, пожалуйста. Да, мадам. Я по поводу вашего судна. Я получил ваше уведомление о продаже. Вы больше не собираетесь им пользоваться? Нет, нет. -Алло. -Да. - Кабина восемь, мадам. - Спасибо. Да, я снял квартиру. Вот мой новый адрес: улица Савойя... Улица Савойя, 90. Воттак. До свидания, спасибо. До свидания, синьор Гринлиф. Войдите. - Вот газеты. - Спасибо. Не за что. - Вам здесь будет хорошо. - Я надеюсь. Я всегда говорю: сменить шторы, все равно, что поменять квартиру. Правда? -Джанна! - Иду! Сейчас. Черт побери, ни минуты покоя. - Красиво, правда? - Очень красиво. Я могуздесь кое-что поменять? Конечно, все, что пожелаете. -Даже бра? - Конечно. Воттак. - Тут провод. -Да, провод. Ну что ж. Дорогая Мардж, с тех пор, как мы расстались, я колебался... Войдите. Зануда. Привет! Это вы? А где Филипп? - Пошел перекусить. - Куда? В одно бистро. Не знаю, как оно называется, возле Пьяца Дель Пополо. Ладно, я туда схожу. Он все еще путешествует? Он приехал или уезжает? Я не знаю. -А вы как поживаете? - Неплохо. Но, скажите, как вы узнали его адрес? На верфи, у меня там тоже есть яхта. Но вы? Вы-то что здесь делаете? Зашел с ним поздороваться. Какая живопись... Взгляните. Он вам теперь и рубашки свои дает? Да. У меня не было чистого белья. А как парочка Филипп - Мардж? Там еще не все выкипело? - Кто вам это сказал? - Я слышал что-то такое. Это правда, что он ее рукопись выкинул в море? Филипп! Там нет. Ужасно. Этот Филипп великолепен, но почему он
------------------------------ Читайте также: - текст Береги свою косынку, Татьяна - текст Шаг вперёд - текст Экстремалы - текст Далекая страна - текст Мертвец |