своей теории и монстрах и демонах. В ней нет смысла. Карсвелл боится того, что может сказать нам Хобарт. А вот в этом смысл есть. Библиотека прямо пред вами, сэр. Прошу прощения, сэр, но последней книги, которую вы заказали, "Истинные открытия о демонах и ведьмах", нет в нашем распоряжении. Что значит "нет в вашем распоряжении"? Она должна быть в нашем специальном хранилище. Единственная сохранившаяся копия 400-летней давности. Да, я знаю. Но её, кажется, нет на месте. Это очень необычно. Я ещё раз проверю. Она упоминается в здесь в ссылках. Ладно. Я попробую найти то, что мне нужно здесь. Очень на это надеюсь, сэр. А я приложу все усилия, чтобы её отыскать. Прошу прощения, сэр. Я случайно услышал ваш разговор с библиотекарем. Вы интересуетесь "Истинными открытиями о демонах и ведьмах" - Правильно? - Да. У меня есть экземпляр, который я с радостью передам вам в расположение. Значит, у Британского музея нет единственной копии. Очевидно, нет, доктор Холден. У меня, пожалуй, лучшее в мире собрание книг о колдовстве и чёрной магии. - Вы знаете моё имя. - Конечно. А вы знаете моё. Меня зовут Джулиан Карсвелл. Как вы узнали, что я здесь? Не учёные ли употребляют, когда не могут объяснить что-либо иначе, слово "совпадение"? Назовём это совпадением. Мне бы не хотелось думать, что за мной следили от гостиницы. Я уверяю вас - за вами не следили. Просто я подумал, что для нас обоих было бы полезно встретиться. Здесь неподходящее место для разговора. Почему бы нам не отправиться ко мне за город? Книга находится там. Если я не найду здесь того, что мне нужно, я воспользуюсь вашим предложением. Прекрасно. Ещё одно. Давайте проясним раз и навсегда, Карсвелл: моё исследование касательно вас и вашего культа вы остановить не сможете. Но если бы я смогу раскрыть вам его смысл, то, может, и смогу переубедить вас. Я не открыт для убеждения. Но учёный должен быть открыт для всего нового. Для этого и проводятся исследования. Что ж... в любом случае, вот моя визитная карточка. Лаффорд Холл. Это возле Уоргрэйва. Я скоро вас навещу. Можете быть в этом уверены. Простите. Я такой неуклюжий. Очень прошу меня извинить. Ваши бумаги, сэр. - Спасибо. - До встречи. Не затягивайте с визитом. [Надпись на карточке]: В память О Генри Харрингтоне отпущено две недели. Чем могу помочь, сэр? Вы видели здесь только что человека? Не могу утверждать этого. - Что это такое? - Это визитная карточка. Нет, я имею в виду написанное от руки. - Там ничего не написано. - Нет, написано. Забудьте. На этой карточке ничего нет. - Вообще? - Да. Я могу провести тесты на впитывание, но это займёт некоторое время. - Это долго? - До вечера. Отлично. Позвоните мне в отель, когда будут результаты. - Это разве не вы... - Да, в самолёте. - Вы знали профессора? - А вы? Да, я работал с ним. Меня зовут Джон Холден. В таком случае я должна поговорить с вами. Это очень важно. Я - Джоанна Харрингтон. Профессор Харрингтон был моим дядей. - Примите мои глубокие соболезнования. - Спасибо. - Когда мы сможем встретиться? - Сегодня вечером? - Приходите ко мне в отель. - Хорошо. - 412. Вам налево, мисс. - Спасибо. - Заходите. - Спасибо. Так вы действительно доктор Холден? Не все учёные носят очки с толстыми стёклами. Извините, что доставила вам столько неудобств в самолёте. А что это вы там писали? Письма своим ученикам о путешествии в Америку. Я учитель в детском саду. Очень сожалею, что оно так трагично для вас закончилось. - Благодарю вас. - Присаживайтесь. - Желаете что-нибудь выпить? - Нет, спасибо. Вы не против, если я налью себе? Мне это необходимо. Сегодня прохладно, неправда ли? Наоборот, тепло. Весьма тепло. Вы так думаете? Я слышала, что вы собираетесь продолжить исследование моего дяди. - И? - Я считаю, что вы не должны этого делать. Вы уже второй человек за сегодня, который мне это предлагает. - А у вас какая причина? - Я думаю, что вы в опасности. ------------------------------ Читайте также: - текст Эко Эко Азарак: Волшебница Тьмы - текст Цвет денег - текст Звездный Путь: Встреча капитанов - текст Жизнь Богемы - текст Идущие за хвостом тигра |