Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Одержимый самурай

Одержимый самурай

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

Понимаю.
Так уж получилось,
что я - Бог Нищеты.
Нищеты?
Тише вы!
Вы шутите?
Вовсе нет.
Я ухожу!
Вас мне не нужно!
Хотите уйти - пожалуйста.
Ведь не я вас вызывал.
Вы сами хлопнули в ладоши,
вы и виноваты.
Хлоп, хлоп, хлоп.
Три раза хлопнули.
И даже
"смиренно просили милости".
Но я думал вы Бог Удачи!
Вы думали что хотели.
А я гораздо искусней,
чем этот ваш Бог Удачи,
которому молился Камадзиро.
Между нами,
я даже лучше,
чем боги из Изе или Изумо!
Хватит!
Только вашей похвальбы
мне не хватало!
Считайте это
милостью Бога Нищеты.
Вы ведь в последний раз
видите этакую роскошь.
Выпейте сакэ.
Повеселитесь наславу!
От всей души!
Друзья! Давайте веселиться!
Как в последний раз!
Не смейся!
Как же не смеяться!
Вы ведь второй сын
простого самурая.
Ни должности, ни денег.
Куда уж беднее?
Этот бог выбирать
не умеет.
Возможно.
Но странно, что Три Круга
послали Нищету.
Вообще-то...
я вчера ходил в Микодзиму.
Три Круга.
Три Крога.
Три Круга.
Это не то же самое!
Что значит - не то же самое?
Вы ведь ходили в Храм Трех Кругов
в Микодзиме?
Хикосиро!
Матушка!
Что случилось?
Дома беда!
Беда?
Правда, что торговец рисом
забрал
наше жалование за долги?
Да.
Что же мы будем есть?
Не волнуйся.
Я продам самурайское звание.
Наше звание?
Посредник говорит, купцы и крестьяне
покупают самурайские звания.
Дадут по меньшей мере
500 рьо!
500 рьо?
Удивляетесь?
Даже такой захудалой семье,
как наша!
Расплатимся с долгами,
и будем жить припеваючи!
Здорово, да?
Нет!
Продать 300-летнее имя Бешо?
Пока я жива,
не бывать тому!
Матушка, неизвестно,
что станется с самураями.
Деньги вернее,
чем самурайское звание.
Брат...
Ты уверен, что это правда?
Думаешь, неправда?
Тебе-то откуда знать?
Вряд ли кто-то захочет
купить такое захудалое имя.
И твой друг Эномото,
и Кавадзи, и Мизуно, и Кацу...
Теперь-то они знатные,
а звания у них покупные!
Ну...
То то же.
Раз ты такой гордый,
попроси господина Иноэ,
пусть даст нам денег.
Что ты?
Еще больше опозоримся,
и Хикосиро будет
так тяжело!
А разве
есть другой способ?
Надо что-то делать,
или мы умрем с голоду!
Ничего, матушка.
Подождем новостей от
посредника.
Встать!
Самурай ходит по домам
побираться?
Какой позор!
Убирайтесь!
Отец!
Помогите Хикосиро!
Яэ!
Яэ, этот человек
нам больше никто.
Незачем его жалеть!
Кобундо,
вышвырни его вон!
Кобундо, вышвырни его
и окропи вход солью!
Молодой хозяин,
вы не возражаете? Пожалуйста!
Хикосиро!
Яэ!
Отойди от него!
Принесите соль!
Окропите тут все!
Яэ!
Простите меня!
Мне жаль, молодой хозяин,
что так получилось...
Вы были так добры
ко мне.
Ты слуга Дома Иноэ.
Ты обязан исполнять приказы.
Вы так добры,
молодой хозяин.
Не называй меня так.
И без того плохо.
Лучше - Хикосиро.
Или нет, Хико-сан.
Да, господин.
Господин Гунбей ужасный человек.
Нет.
Просто глупо было просить
у него денег.
Что с тобой?
Он был суров с тобой
из-за меня?
Вы же ничего не знаете...
Не знаю - чего?
Насчет той драки.
Это дело прошлое.
Я и не думал, что кто-то
посмеет драться в Замке.
Хорошо же!
Я вам все расскажу!
Это произошло не случайно!
Гунбей подстроил драку,
чтобы избавиться от вас!
Подстроил?
Хозяин только о деньгах думает.
Но ему нужен был такой дюжий...
Э...
Бравый самурай как вы.
Как жеребец!
Жеребец?
Это не я так сказал!
Это хозяин сказал.
Отлично, отлично!
До дна!
Жеребец обслужил кобылку.
Теперь можно и вон!
Молодой хозяин!
То есть - Хико-сан!
Вы не должны мстить
господину Гунбею!
Я требую удовлетворения!
Нет, молодой хозяин!
То есть - Хико-сан!
Нельзя!
Замолчи!
Не время сейчас
устраивать дуэлей.
Это ты все устроил?
Догадливы вы сегодня!
Когда ваш брат продаст
самурайское звание,
ваш долг станет -
ровнехонько 500 рьо.
Вы будете разорены.
Отличная работа,
хоть себя хвалить и неприлично!
Попробуй только!
Прекратите.
Можете изрубить меня на куски.
Боги не умирают.
Мы бессмертные.
Не верите -
можете попробовать.
Одержимый самурай Одержимый самурай


------------------------------
Читайте также:
- текст Профессионалы
- текст Филадельфия
- текст Эд Вуд
- текст Всадники правосудия
- текст Милашка Хани

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU