Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Одержимый самурай

Одержимый самурай

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

тебя.
Так что Бог Болезни придет
опять же к тебе.
А потом, когда ты покорчишься
в муках,
тогда придет и... и...
Нет.
Не могу больше.
Прямо жалко смотреть.
Ничего больше не скажу.
А сейчас, прошу прощения,
но мне пора.
Главное, не забудь
о чем я тебя просил.
Бедолага!
Ой, батюшки!
Бедный, бедный
человечек!
Ай-ай-ай...
Бедолага!
Скорее!
К насыпи!
Спаси нас
Милостивый Будда!
Скорее!
Бежим отсюда!
Скорее!
Кладите выше!
Хикосиро!
Я в храм!
Скажи Ёноскэ, если увидишь его.
И ты беги отсюда!
Я останусь
на посту вместо тебя!
Здравствуйте, господин.
А где ваш брат?
Я не видел его
вчера вечером.
Надеюсь,
он не бросил свой пост?
Нет, он только что
был здесь.
Правда?
Это его сын, Ёноскэ.
Я пойду приведу брата.
Не надо его выгораживать.
Мне все известно.
У него неприятности
по службе.
Он что-то натворил?
Его начальник говорит,
скорее всего...
его выгонят.
Выгонят?
Осторожно!
Идите поиграйте.
Ох и тяжко нам вчера пришлось,
правда?
Надо бы переодеться.
Да.
И всегда он так!
Матушка!
Мы вернулись!
Чего угодно?
Нам надо поговорить.
Я вчера глаз не сомкнул.
Завтра поговорим.
Это важно.
Выслушай нас.
Советник говорил со мной
о твоей службе.
Теневой доспех сёгуна на складе
весь проржавел и зарос грязью.
Что будет,
если он понадобится Его Высочеству?
И только то?
Подумай сам, Хикосиро.
Какой толк от Тени в доспехах сёгуна
в наш век пушек?
К тому же вчера
ты бросил свой пост.
Они хотят выгнать тебя.
Что?
Выгнать?
Вот именно.
И отлично!
Надоело ходить на этот
вонючий склад!
Пусть выгоняют!
Ах, Сахей!
Как ты смеешь?
В далеком  1615 году
великий и отважный предок
семьи Бешо
сражался с кланом Тойотоми
в Летней битве при Осаке.
В небе догорал закат.
Алые языки пламени
охватили Замок.
Воины Санады Юкимуры,
готовые сложить головы,
атаковали Первого Сёгуна Иэясу.
Надев доспех Сёгуна,
чтобы тот успел укрыться,
наш отважный предок
выехал перед Санадой,
и в облике Сёгуна
храбро ударил его мечом!
Сёгун был очень доволен,
и пожаловал Дому Бешо
звание своих "Воинов-Теней"!
Так там говорится?
Выучил-то ты хорошо!
Устал!
Я знаю!
Матушка...
У меня есть идея.
Мы же "Воины-Тени"?
Пусть Хикосиро станет
моей тенью!
Да как ты смеешь!
Слушайте все!
Князь Мацудайра
послал вам в подарок сакэ!
Хико-сан...
Если вы займете место брата,
ваша семья возродится.
А они вам позволят?
Матушка и брат
ходили к военачальнику.
Сказали, что брат болен.
И он сказал,
что ожидал их прихода.
Вот это здорово!
Изгнание этого бога
принесло вам удачу!
Вы и с Богом Болезни
разберетесь!
За это надо выпить!
Что такое?
Что-то стало зябко.
Может, простудился.
Хико-сан!
Что с вами?
Вам плохо?
Какой у вас жар!
Даже с вашей новой службой
Бог Болезни вам никчему.
Подождите здесь.
Один удар - и он лежит!
Плохо выглядите.
Давайте отнесу вас домой.
Благодарю.
Я живу в самурайском квартале.
Я Бешо Хикосиро.
А я Кузуриу Девятиглавый Дракон,
борец сумо.
Кузуриу Тамегоро.
Забирайтесь.
Подождите!
Мне надо с вами поговорить.
Что?
Иди сюда.
Про сумо я все знаю!
И никогда не слышал
о борце Кузуриу!
Дурак!
В Осаке тоже есть сумо.
Я оттуда приехал
надрать кое-кому задницу.
Эй, погоди!
Нет бы извиниться,
или хотя бы представиться!
Ты хитрый лис!
Я видел твою демонскую рожу
в воде!
Я не демон.
Может и так.
Ты Бог Болезни,
и пришел к тому самураю!
Слушай, лапшовник.
Выбросить меня с ринга не удастся.
У него будет жар,
он высохнет, как щепка,
а потом пальцы у него
начнут гнить.
Нет!
Не надо этого!
Вы знаете Эномото,
он вернулся из Голландии?
Говорят, что Хико...
Ну, тот самурай...
талантливее его,
и только начал подниматься!
Нельзя его сейчас
убивать!
Что делать,
он помолился в нашем
храме.
Я знаю, знаю!
Господин Болячка...
Не смей так меня называть!
Поплатишься ты за
неуважение к богу!
Подождите!
Одну минутку!
Не зря же я вас распознал!
Выполните мое желание!
Я не могу оставить его в покое,
если ты об этом просишь.
Одержимый самурай Одержимый самурай


------------------------------
Читайте также:
- текст Убежище
- текст Стрекоза на каждом трупе
- текст Гамильтоны
- текст Слон
- текст BBC: Луна

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU