поднимите туда. Вы лунатик? Должно быть. Все бездельничают. Ненавижу, когда люди делают это. Подождите меня здесь, молодой человек. Положите его на пол. За мной. Вы несомненно спите. Да, я сплю. Это очень странно. - Вы должны объяснить. - Нет, не должна. Сон или греза, грезящий должен смириться со своими снами. У меня есть право требовать объяснений. У вас есть все права, мой дорогой, как и у меня... так что мы квиты. Выключите эту музыку! В соседней комнате мертвец и те, кто убил его. - Повторяю... Я требую- - А я требую не трогать радио! - Послание: зеркала стремятся... - Успокойтесь и сядьте. отразить отдаленное. Три раза. Вы невыносимы. Сядьте. Ждите меня в этой комнате. Мои слуги принесут вам шампанского и сигарет. Чувствуйте себя, как дома. Вы слишком упорно пытаетесь понять, что происходит, мой дорогой юноша, и это серьезная ошибка. Но меня ждут дома. Дайте своей жене подождать. Тем приятней ей будет, когда вы вернетесь. - Все готово? - Да, мэм. Седжест, встань. Привет. Привет. - Ты знаешь, кто я? - Знаю. - Скажи это. - Моя смерть. Хорошо. С этого момента ты будешь служить мне. Я буду служить вам. - Ты будешь повиноваться моим приказам. - Я буду повиноваться вашим приказам. Отлично. Теперь иди со мной. Держись за мое платье. Не бойся. Не отпусти платье. Где мы? - Я сказал, где мы?! - Я не знаю. Мне приказано дождаться вас и отвести назад. Где принцесса? Где вилла? Сэр, если вы будете так добры и сядете в машину... Да, да! Женщина остановилась в отеле Темэль. Позовите мне менеджера. Они хотят говорить с менеджером. С вами говорит Инспектор полиции. Извините, что беспокою вас опять. Вы провели расследование? Алло? Алло? Я могу только повторить, то, что сказал вам, Инспектор. Тут нет женщин, подходящих под описание, и я так же не видел никаких роллс-ройсов. Я перезвоню в 2:00. Это невероятно. Ни в Темэль, ни в Фабиус, ни даже в Двух Мирах. Он никогда не вернется. Ну, ну, успокойтесь. Мужчины всегда возвращаются. Они так абсурдны! Но где он? Где он может быть? Нет смысла лгать вам. Он с той женщиной. Нет, нет! Я не верю в это! Инспектор, скажите ей, что это не правда. Вы знаете Орфея! - Скажите ей, что это не правда! - Это трудно сказать. У вас прекрасный брак, но мужчины иногда теряют голову. - Очень запутанная история. - Пресса создаст скандал? Нет, я дал строжайшие распоряжения. Кроме того, репортеры пока ничего не знают. - Там репортер, Инспектор. - Что? В чем дело? Я из Сан. Ваш муж дома? Моего мужа нельзя беспокоить. Он спит. Он работал всю ночь. Я пришел увидеться с ним, но я не хотел бы его беспокоить. Отлично. Тогда пойду. Могу я подвести вас, Инспектор? - Не надо. У меня машина. - А что вы тут делали? Я хотел поговорить с ним об аварии. Молодой человек не в госпитале, и его друзья обеспокоены. Все отлично. Я заеду в ваш офис. Великолепно! Это ужасно! Без паники. Я остановлюсь у офиса и поговорю с ними. Давай же. Будь сильной. За мной и ведите себя как можно тише. Я открою гараж. Договорились? Моя жена никогда бы не поняла. Я репортер из Сан. Так вы спите, а? Не стану будить вас, Орфей. Приятных сновидений! Убирайтесь отсюда! Моя газета учтет ваше отношение. Вон. - Вы пожалеете об этом! - К черту прессу! - Это что-то новое. - Да, новое. Эвридика, он вернулся! - Что вы тут делаете? - Мило! Орфей, если вы кинули свою жену, совершенно естественно, что она позвала тех, кто любит ее. Я обезумела от беспокойства. Я позвонила Аглонис. И Инспектору? Не думаю, что вы осознаете, насколька серьезна ситуация. Я осознаю, что вернулся и обнаружил полицию и женщину, которой запретил даже входить в мой дом! Вы слишком далеко заходите в своих дурных манерах. Вы пожалеете об этих словах! Идем, Инспектор? Похоже, вы тут так же непрошены, как и я. Идите. Я вас не задерживаю. Вы придете ко мне в офис завтра. Аглонис опасна! Ее женская лига сильна. Ты ------------------------------ Читайте также: - текст Человек из первого века - текст Девушка, которая играла с огнём - текст Трагедия воина - текст Нэнси Дрю - текст Подопытная свинка 4: Русалка в Канализации |