в публичное унижение прокуратуры. Ты отправился туда неподготовленным. Ты был надменным и небрежным и нанес нам ущерб. Насколько сильный, мы еще не знаем. Ты даже не захотел посоветоваться. Но не волнуйся, Уилли. Мы приберем за тобой. - Да? - Бурбон. Спасибо. Итак... ...тебя сегодня убили. Это было ловко. Неужели? Конечно, отдай ему должное. Что сказал Лобруто? Снял меня с дела. Хорошо. - Вот как? - Да. Ни к чему тебе это. Ты не знаешь этого парня. Я сегодня с Бертом схлестнулась... ...чтобы он тебя не уволил. Ты ведь хочешь этого? Да. Хорошо. Я должна здесь еще час побыть... ...так что... ...тебе стоит пойти домой. Я хочу с тобой увидеться. Только позже. Ты... ...может быть, останешься. Нет, мне пора. Большое семейное торжество? Нет. Что ж, я могу... ...пригласить тебя к нам, если хочешь. Хорошо. Спасибо. Не благодари меня. Мистер Бичум, чем могу помочь? Подождите, мистер Бичум. Верните мне дело. Всю ответственность я беру на себя. Хотя это могло случиться с кем угодно. Но если бы я был внимательнее, этого не произошло бы. Я не собираюсь возвращать тебе дело, чтобы ты залечил свое эго. Дело не только в моем эго... ...но и в том, что этот парень... ...он получает удовольствие от этого. Получает удовольствие? Но это не улика. Да, но... ...кто-то должен его посадить. Если вы дадите мне шанс... ...то обещаю, я посажу его. А если нет? Если ты уйдешь в сторону, я тебя заменю. Я подстраховался, принял кое-какие меры. Но если ты продолжишь и проиграешь... ...то гарантирую, что твоя чудесная новая работа тебя ждать не будет. И здесь ты не останешься. Я буду вынужден тебя уволить. Вернуть тебе дело? Спасибо. Да? - Пистолет в доме. - Если не считать того, что его там нет. Что же он с ним сделал, детектив? К воздушному шарику привязал? Может быть. А может, в кислоте растворил. Но ордер мне нужен сегодня. Знаете, детектив... ...ваша неспособность эффективно выполнять свою работу... ...мешает мне выполнять мою. Ясно? Я возвращаюсь в суд в понедельник. Ладно, уговорил. Еще раз с ребятами осмотрим дом. И все. Жена собрала вещи и увезла детей к матери. А возле дома репортеры толпятся. О чем ты думал? Поехал на вызов в дом любовницы. Я не знал, что это ее дом. А по фамилии не догадался? А я не знал ее фамилию. Настоящую, по крайней мере. Мы просто... Мы встречались в "Мирамаре". В одно и то же время, два раза в неделю и... Не задавали вопросов, не звонили друг другу... ...и это было... Такие были правила. Ее правила. А тебе не показалось, что эти правила были потому... ...что она уже проделывала это с другими? Только честно. Нет. Не знаю, можешь ли ты это понять... ...потому что ты чертов юрист... ...но то, что было между нами, было по-настоящему. Это была не просто интрижка. С ней я чувствовал себя, как... Что мне оставалось? Сказать мне. Я пытался тебя предупредить. Нет, ты сказал мне, что он умен. Но не предупредил... ...что ты глупец. Да пошел ты, придурок. Иди в задницу. В задницу? Я уже в ней сижу. Я не думал, что он знает, ясно? Я даже не подозревал, что он мог что-то узнать. Я просто решил, что мужик свихнулся! Ясно? - У вас же есть камеры слежения? - Да, есть. А можно копии записей от десятого ноября? Как только будут готовы. Я просто немного, я очень спешу. Он оставил их в таком виде? Да. Они что, планировали путешествие на следующей неделе? Простите. "Кроуфорд Эйронотикс". Да, здесь. Это вас. На первой линии. - Алло? - Здравствуй, Уилли. Как дела? Ну, я... ...я здесь, а ты - там, так что... Да, это точно. Значит, мир еще не сошел с ума? Тебе там ничего не нужно? Может быть, хочешь кофе? Нет, спасибо. Ладно. Нашел новые улики, наверное? В чем дело, Уилли, мы больше не друзья? Я хочу тебе помочь. У тебя неприятности, все тебя бросили. - Ладно. Мне некогда. - Сделай мне одолжение, дружище! Попроси Тину аннулировать билеты моей жены. У нас были планы ------------------------------ Читайте также: - текст Фантомы - текст Томиэ: Другое лицо - текст Доживём до понедельника - текст Хозяин морей: На краю земли - текст Пешком-пешком |