Песня Карлы Проходите. Надо поговорить. Проходите. Проходите. Как высоко! - Куда вы едете? - Я еду в Викторию, повидать сестру. - Сестру? Вам длинный билет или короткий? - У меня только 25 пенсов. Дешевле взять длинный билет. Положите деньги там. Тяните за этот конец до упора. Ладно? Плавно, но крепко. Сейчас инспектора замотаем плавно и крепко. Правда, Виктор? Вот. Ну и дела! Ты что делаешь?! Надеюсь, ты это оплатишь. Потом оплачу. А это что такое? Макгурк проверяет маршруты... и к тебе тоже зайдёт. Я это забираю. Это произведение искусства! За это произведение искусства Макгурк надерёт тебе задницу! У тебя уже есть замечание, Пикассо. Будь осторожен. Не хочу, чтобы ты вылетел с работы. Привет, инспектор Макгурк. Билет, пожалуйста. Ваш билет? Покажите свой билет, пожалуйста. Покажите свой билет. - У вас нет денег? - Ни денег, ни билета. Нет денег! Это же нарушение. Я могу вызвать полицию. Полицию, понимаете? Можете показать мне свои документы? Нет документов? И вы сели в автобус без денег и без билета? И без документов? Это абсурд. У вас должно быть... какое-то удостоверение личности. Откуда вы? Возьми, Шерлок, здесь 45 пенсов. Оставь девушку. - Возьми. - Нет, нет, нет. - Засунь их себе в зад. - Оставь её. Ваше имя, мисс? Имя и фамилия? - Имя и фамилия? - Ты что, не видишь,.. - ...что она испугана?! - Вернись на своё место. Что за фигня! Макгурк, она испугана. Последний раз повторяю - имя и фамилия? Или Вы называете имя и фамилию, или я звоню в полицию. - Я Вас предупредил. - Тебе это нравится? Это не твоё дело. Вернись на место! Нравится? Если не вернёшься.., у тебя будут проблемы! У меня?! А у неё они уже есть! - Всех нас выгонешь?! - У тебя будут проблемы! Макгурк, это некрасиво! И все это видят. - Это ужасно! - Да. Вот, слышал, что женщина говорит? - Иди на место! - Из-за 45 пенсов! - Последний раз говорю! - Грязная сволочь! Эй, дорогая, беги. - Эй-эй, спокойно. - Открой эту чёртову дверь! Мистер Макгурк, не ругайтесь при пассажирах! Проклятый сукин сын! - Джордж. - Что, Сэми? - Что ты натворил? - А что? Макконнел ждёт тебя. Ты так и пойдёшь? - Да, а что? - Успокойся и поправся. - Не хочу, чтобы ты плохо выглядел! - А ты кто, Коко Шанель? Макконнел ему задаст! Спасибо, Сэми. - Что ты делаешь? - Тебе это не понадобится. - Оставь его. - Поменьше болтай, Джордж. Ну что, допрыгался? Запором страдаешь? Нет, не страдаю. Тебе работа не нужна? Нужна. Ага, как пинок в зад. Неделю будешь отстранён. В следующий раз - вышвырну. Покатаешь меня? Сначала отремонтирую. Ты уже это говорил. Да, но в субботу он опять сломался. - Ты говорил, что в субботу покатаемся. - Я же ремонтирую. Когда отремонтирую, покатаемся. Mорин опять тебе звонила. Мой фен до сих пор поломан. И магнитола тоже. - Я не могу, я занят. - А я не могу сушить волосы. И ещё - Сэми сказал, что ты так и не вернул ему кеды. - Я позвоню ему. - Хорошо. Позвони сейчас Mорин. Она уже 3 раза звонила. Я сам разберусь! Сказал же, позвоню. Собери вещи и позвони ей. Ладно? Позвоню. - Я проверю. - Ладно. Чтобы к моему приходу позвонил ей. - Ладно? - Ладно. Хорошо. Все матери одинаковы. Твоя мама плохая? - Не знаю. А что? - Моя иногда несносна. - Ты её знаешь? - Кого? Да, знаю. Как дела? - Джордж Леннокс? - Да, я тебя помню. - Да. Привет. - Как ты нашла меня? Мне дали твой адрес в компании. Я пришла сказать тебе спасибо. Да ладно, ничего. - Ты потерял работу? - Нет. Это небольшое нарушение. - Мне очень жаль. - Ничего, не беспокойся. Я... Я принесла... Это... подарок для тебя. Очень приятно, большое спасибо. Положи в карман. Большое спасибо. Хочешь выпить кофе? - Я не могу. - За подарок, пожалуйста. Подожди 2 минуты. Хорошо? Сторожи её, ладно? Подожди. Хорошо? Как тебя зовут? - Где она? - Убежала. - Я же сказал тебе сторожить. - Она туда побежала. - Туда? - Да. Посмотри за вещами. Увидимся. ------------------------------ Читайте также: - текст Кукушка - текст Одержимость - текст Положение вещей - текст Гонзо: Жизнь и творчество доктора Хантера С. Томпсона - текст Человек-Паук 3 |