пушки! Королевский указ подписал за короля Черчилль! Мне надо срочно на завод. - Томас, постой! - Это документы Вашей дочери. Сейчас мне не до этого. Подпишу по возращении. Томас, ты можешь зайти на склад за коллекцией Ларусса, семенами для теплицы? - Теплицы? - Томас, не зли меня. Вот, это адрес. Дорогая, сейчас мне совсем не до семян. - Не забудь заплатить секретарю. - Конечно. Он проводит тебя до побережья, на всякий случай. Уезжай побыстрей, пока Сидерс не вернулся. И никаких прощаний, с ней ты больше не увидишься. Ясно? - Как вор в ночи. - Что Вам нужно? Извините, сэр. Это Ваш кисет? Он был в библиотеке. Какой вид отсюда открывается! Почему это мистер Кром так возражал против этого холма? Странно. Чем ты на него влияешь, Фитц? Я? Это ты, а не я. Это уже не игра. Всё очень серьёзно. Что ты имеешь в виду? Это всё твоя затея. Мои секреты - твои. А твои секреты - мои. - Мы всегда умели хранить тайну. - Какую тайну? После завершения постройки теплицы она может стать местом ваших с Кромом свиданий. Я знаю, что вы там делали. Не думаешь ли ты, что муж простит тебе измену под сводами теплицы? Между нами ничего не было. Правда? Это неважно. Я сумею убедить Тома в обратном. У него и так уже большие подозрения. Поверь мне. Мы закончили, мистер Фитцморис! Дадите выпить? - Да, конечно. Что желаете? - Грушевый сидр! Сейчас выкатим бочку! С твоего позволения, кузина. Не думай, что я отступлюсь. Мсье Ларусс? - Ни рабочих, ни железа. - Ни денег на их приобретение. - Разжигай печь. - Разжигать печь? Мне нужен огонь. В детстве у меня и то лучше получалось. Вы уезжаете? Да. Тайно ото всех? Даже моей матери? Ваш врач знает, что Вы бродите одна? Тихо. Я никому не скажу. Пора. Мы можем вдвоём пойти на прогулку. Что ты делаешь? Крашусь. Для кого? Для себя, конечно. Интересных гостей нет. Ты о чём? Миниер Кром уезжает. Может быть, жнец что-нибудь сделает мне. Что ты сказала? Он уезжает, твой Миниер Кром. Памятник моему тщеславию. Энн! - Энн! - Энн! Энн! Дорогой! Что случилось? Пошли, пошли. Тэа? Я давно хотел сказать Вам правду. Но Вы и сами догадались. Я не голландец. Меня зовут не Кром. Я был секретарём Фитца, когда он работал в Хэмптон Корте. Они с Ларуссом поехали за семенами, а я стал не нужен. Я хотел поработать у Пробинсов и мог бы, но меня не знали. Я бы не стал так рисковать, но пришлось, когда утонул отец. Мне нужно было кормить семью. Я знал, что могу разбить им парк, и всё шло хорошо, пока не вернулся Фитцморис. До этого в Голландии он встречался с настоящим Кромом. И он меня использовал. Я знал далеко не всё. Не знал о Вас. Простите меня. - А моя мать? - Она нужна была ему, а не мне. Бедная. Тэа? Что ж, у нас есть парк. - И он мне тоже нравится. - Кто? Кром. Боюсь, что всё это какая-то игра. Меня одно смущает. Твой кузен Джеймс говорил, что раньше встречался с Кромом в Голландии. Если этот Кром - настоящий Кром... то он бы тогда об этом знал. Да, Томас. Это странно. Где эта дура? Хочу пить! Придётся им всё рассказать. Но мне не поверят, поверят Фитцморису. Но прежде я хотел бы отвезти тебя на море. Ты не любишь море. Я тебя люблю. Полюбил с первого взгляда. Спасибо за книгу. Постой, Тэа! Тэа! Нет! Нет! Энн, где ты? Миссис Гэлмой! - Где Энн? - Убежала. Мы её найдём. Таких вещей не будет в Сан-Кенелмс. Покиньте мой дом, сэр. И заберите с собой своих ангелочков. А как же моя пациентка? Наша дочь, сэр, обойдётся без Вас. Идите. Мы все обойдёмся без них. Начнём сначала. Надеюсь, что это получится. Трогай! Стойте! Подождите! Ей нельзя с нами, она... Знаешь, что было с настоящим Кромом? ------------------------------ Читайте также: - текст Короли и королева - текст Великолепный - текст Дик и Джейн развлекаются - текст Эпоха за эпохой - текст Поющие в терновнике |