её зовут Суси. Какой у неё тариф? 500 $. А мой всего 300 $? Подожди здесь. Я помню очарование того момента, когда мы встретились. Это написал Билл Хсу. Билл Хсу! Скажи ему кто ты. - Что? - Уйди отсюда. Разве ты не знаешь, что она стоит - 500 $? О чём Вы говорите? Ты должен извиниться перед ней. Вен, иди сюда. Чу, Бетховен. Скажи Бетховену как её зовут. Её зовут Суси. Простите. Я ошибся. Вы два кретина. Вы хотите услышать другую поэму? Чу! Колесо прокололи. - Вен сказал тебе, что они убили Лулу. - Ну да. - Он сказал, что её заказал Ша. - Ну да. Он не знает, зачем Ша это сделал. Ну да. - У Ша много телохранителей. - Ну да. Я ношу женское платье. - Ну да. - Нет! Ты меня совершенно не слушаешь. Ну да, потому что ты говоришь чепуху. Всё что нам нужно с тобой сделать, это найти Скармена. - Запасное колесо не накачано. - Ну да. Нет! Надо найти того, у кого есть шрам на заднице. Что ты предлагаешь? Приказать им всем построиться? Конечно нет. Прогуляемся и всех осмотрим. В чём дело? Простите. Я промазал. - В чём дело? - В чём дело? - Простите. - Придурок. У него неправильная ориентация. Ни у кого шрама нет. Пойдём в бассейн. Если мы сейчас начнём всех рассматривать, у нас будут проблемы. - Делай что-нибудь. - Что именно? Я сейчас придумаю. Эй, ты чего это, писать сюда собрался? - Писать? - Кто тут писает? Я не писал. Но ты хотел. - Что, черт возьми, ты делаешь? - Эй, ты что? Хватит врать. Простите, мы просто шутили. Может ты с ними подраться хочешь? Не хочу, мы зря потревожили этих господ. - Его здесь нет. - Что будем делать? Придётся придти сюда в другой день. Это он? Мы пришли по твою душу. Ты должен пойти с нами. - Куда он побежал? - Туда... Эй, они сказали, что туда. Они никогда не скажут правду полицейским. Он пошёл туда. Ты в порядке? За ним! Осторожнее. Чёрт, мне её не удержать. Быстрее, на верх! Хватит лежать. Вставай. Разве тебе не больно? Больно, но мы должны его догнать. Нам лучше разделиться. Эй, мы вдвоём будем сильнее, чем по-одиночке. - Ты прав. Давай туда. - Хорошо. - Вперёд! - Вперёд! Уйдите с дороги. Смотрите, мужик спрыгнул. - Кто, кто? - Он. - Откуда он спрыгнул? - Отсюда. Интересно, зачем он это сделал? Да он и не хотел этого делать. Я открыл окно и случайно его сбил. Нам надо бежать отсюда. Иди сюда. Что тут у вас? Фальшивые деньги. - Фальшивые? - Как настоящие. - И правда. - Не порвите их. Испачкаешь мою одежду и я тебя пристрелю. Простите, сэр. Отдай ему. Хорошо сегодня выглядишь. У тебя есть 500 $? Хочешь денег в долг? Нет! Я тебе говорил, что у него нет. У меня только тысячная купюра, потом отдам. Стойте, у меня есть 500 $. Давай сюда свою 1 000 $, а я тебе дам сдачу. Стой, а где твои 500 $? Вы что, мне не доверяете? Я только что получил деньги. Правда здесь только 493.50 $ Ничего страшного. Разницу будем считать процентами за ссуду. Не надо мне процентов. Остатки отдам завтра. Ставь подпись под протоколом. Слушай, я отдал фальшивку Коломбо. Заберёшь у него. Коломбо, дай мне 1 000 $. Если хочешь взять у меня в долг, будь повежливее. Эта фальшивая купюра является вещественным доказательством. Фальшивка? Они меня надули. Мне то что до этого. Чу. Я здесь не при чём, ищи Бетховена. Чёрт! Ах ты сукин сын! Они его достали. Сейчас опять за пистолет схватится. Ну и что? Он полицейский. Стрелять - это его работа. - Он не будет стрелять. - Мне всё равно, иди работай. Д, О, Р, О, Г, О, Й. Сэр, не надо искать это в словаре. Это значит: "Дорогому Чу с любовью от Анны". Не твоё дело. Ты чего подглядываешь? Я хотел помочь. На открытке надпись очень краткая. Но она стоит для меня больше тысячи слов. Это мой самый счастливый день рождения. Поскольку, я чувствую... ... что воздух заполнен твоим присутствием. Правда глупые слова? Я видел это вчера по телевизору. Это зависит от того, кто их говорит и кому они предназначены. Это зависит от того, кто их ------------------------------ Читайте также: - текст Военно-полевой госпиталь МЭШ - текст Доктор Дулиттл 3 - текст Утопия - текст Мистер Бин - текст Записки об одежде и городах |