будущего, Зак, тем более со мной. Только не ботинки. Только не ботинки. - Только не ботинки. - Нет? Ну же, ударь меня скотина! Ударь меня, ударь! Думаю, между нами все кончено, Лоретта. Знаешь, Джек, мы могли бы заработать какие-то деньги. Но ты всегда все спускаешь. Понимаешь, азартные игры, выпивка, понты. Должен же я иногда развлекаться, детка. Ну да, конечно. Ты всегда строил большие планы на завтра. И знаешь, почему? Потому что сегодня ты бестолку тратишь время. Посмотри, что случилось с той белой девчонкой Джулией, с которой ты начал встречаться. У нее неприятности. Всем твоим девчонкам ты доставляешь неприятности, за исключением меня. Я многое могу рассказать о тебе такого, что никогда даже не приходило тебе в голову. Но никогда нельзя быть слишком уверенным. Моя мама всегда говорила, что Америка - это большой плавильный котел. Что, когда он кипит, то вся дрянь поднимается на поверхность. Так что, может быть, у тебя еще есть надежда, Джек. Ты слышишь меня? Черт. Ты не понимаешь людей. Возможно, в этом твоя проблема. Уж женщин ты точно не понимаешь. А сутенер должен по крайней мере понимать женщин. Если бы ты был хорошим сутенером, то ударил бы меня сейчас, или сделал бы что-нибудь. Но я могу лежать здесь и говорить все, что мне вздумается... а ты как будто ничего не слышишь, такое ощущение, что ты вообще по-английски не говоришь. Потерялся среди своих планов. Но я все знаю про тебя, Джек. Джек. Да уж, говорить ты умеешь, да, детка? - Да? - Привет, Джек, это я, Гик. Что тебе нужно? Я тебе ничего не должен. У меня есть для тебя кое-что интересное. Сомневаюсь в этом. - Ты занят? - Да. Я просто хочу зайти и поговорить с тобой, Джек. Хочу доказать, что я на твоей стороне, старик. - Неужели у тебя и пяти минут для меня не найдется? - Нет. - Ну же, Джек. - Хорошо, только давай побыстрее. - Уже иду. - Да. Толстяк сейчас зайдет. Прикройся. Возьми это на тот случай, если он начнет умничать. Привет, Джек, как дела? Привет, крошка. Симпатичная. Джек, я знаю, что ты думаешь обо мне... после того, что случилось в Округе Джефферсона... с тем шпионом. Я не виню тебя за это. Но ты слишком серьезно все воспринимаешь. О прошлом пора забыть, Джек. Я пришел сегодня, чтобы помириться. Да, и как ты намерен это сделать, толстяк? Хочу тебе удружить. Поверь, я не шучу. Что бы ты ни имел в виду, старик, это все ерунда. Джек, я давно пытался прочистить нам мозги, и в итоге пришел с этим. Что было, то прошло. Да, я понимаю, почему ты так стараешься. Ты это делаешь, потому что знаешь, что я скоро стану большим человеком. - И ты хочешь принять в этом участие. - Ну, это ни для кого не секрет. Я знаю, куда ты клонишь. Но только послушай меня, взгляни на мой подарок. - И если тебя это не заинтересует, то дай знать. - Что за подарок? Ты просто умрешь, старик. Я приготовил тебе такую цыпочку, какую ты в жизни не видел. - Я не могу в это поверить. - Джек, серьезней, старина. Девочке 19. Прекрасная белая девочка. Кажунская богиня, старик. Кажунская богиня. Я оставил ее в отеле "Бэлль-шас". Она ждет тебя там, Джек. Это мой подарок тебе. Самый прекрасный подарок, который я мог бы тебе подарить. Неужели ты думаешь, что я куплюсь на это? Иди туда и посмотри сам. Если я спятил или вру, ты ничего не теряешь. Просто я хотел, чтобы ты первым воспользовался ею, пока ее не затаскали. Она просто великолепна, старик. Тогда почему ты сам не возьмешь ее... или не отдашь ее кому-то из своих так называемых настоящих друзей, этих идиотов с Декейтер-стрит? Потому что я хочу, чтобы мы снова стали друзьями. Неужели ты это не понимаешь? Хорошо, надеюсь, ты не прикасался к ней? Хорошо, пойду, посмотрю на твою марсианскую богиню. Но предупреждаю: если снова меня надуешь, потратишь мое время или что-то в этом роде, я урою тебя. Я тебе это обещаю. Джек, никто ни о чем не пожалеет, особенно ты. На самом деле, ты еще ------------------------------ Читайте также: - текст Все без ума от Мэри - текст Явление - текст Следы любви - текст Жюль и Джим - текст Рука, качающая колыбель |