Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Сахара

Сахара

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

его за холмик, вон туда.
А когда можно будет
ехать, я вернусь - один.
Капрал, вы ещё многого не знаете.
Это фашист.
Скоро сами поймёте.
Всё равно, что бешеный пёс.
Возможно. Но у него много наград.
- Я хочу привести его в штаб.
- Если сами доберёмся.
Мы его пока оставим, а там посмотрим.
И ещё, забота о нём - на вас.
Спасибо!
Что-нибудь поймал?
- Да. Немцы взяли Тобрук.
- Знаю. Что ещё?
Они атакуют Сиди-Баррани. Мы
отступаем, изменяем линию фронта.
Чему ты улыбаешься? Похоже,
ты понял каждое его слово.
Док, узнайте, чего он смеётся?
Он находит смешным, что мы хотим
воевать таким забавным отрядом.
Убери улыбку с рожи,
иначе лишишься всех зубов.
Ферштейн?
Всё, ребята, поехали!
Чем дольше тянем, тем
меньше шансов прорваться.
Может, он и врёт, что немцы
неподалёку, но мы этого не знаем.
Нам надо идти вперёд,
словно это правда. Тамбул!
- Да, сержант?
- Далеко ещё до колодцев?
Где-то миль 60-70.
Вон туда.
- Далеко ещё?
- Что, сержант?
Далеко ещё?
Там. Там, впереди! Увидите,
когда переедем холм!
- Как он?
- Очень плох, сэр.
- Что говорит?
- Похоже, имя своей девушки, сэр.
- Дай ему воды.
- Не могу, сэр.
Ни капли нет.
Сухо.
Как и везде в пустыне.
Один год тут прохладная,
чистая вода, как в горных озёрах.
А в другой - совсем пусто.
Только лишь песок.
Что смешного?
Просто вспомнил.
В детстве больше всего мы
любили играть в песке на берегу.
- Далеко до другого колодца?
- Миль 50, сержант.
Руины Бир-Акрома.
На юге.
Здравствуй, Кэти.
Я скучал.
Капитан Холлидей, сэр!
Он всё говорит со своей Кэти.
Он умер.
Мерзко.
- Это всё он!
- Не трогай его, Отегман.
Приказ о тотальном наступлении.
Не отступать ни на дюйм!
Каир и Александрия не должны пасть.
Войска примут сражение на севере
от Эль-Каттара, на линии Эль-Аламейн.
Приказ отдельным бригадам.'
срочно связаться с командованием.
Нам нужен каждый человек и каждый
танк. Свяжитесь с командованием.
Полное перестроение.
Свяжитесь с командованием.
Быстро.
Впереди, сержант!
Вправо!
Влево!
Ты слышал, Джо?
- Она глохнет, точно?
- Да!
Интересно, сколько ещё она протянет?
Мне тоже!
Кларксон лежиттам.
Может, это ему повезло?
Там, впереди! Бир-Акрома!
Спускайтесь, ребята, укроемся там!
Давай, Джимми, вставай!
Как ты, Джим?
Ничего, Джо.
- А где колодец?
- Он где-то здесь, в стене, сержант.
Так, парни, расходимся
и ищем колодец!
Ты не ходи, останешься со мной.
Тебя потрепало, да, старушка?
Бимбаши! Колодец!
Колодец!
- Надо спуститься проверить.
- Да, сержант.
Сбросьте ведро, тут ещё есть
вода! Скорей, пока не кончилась!
- Зря пропадает!
- Скорей!
- Что делать?
- Несите банки и верёвку из танка!
Берегись, бросаю!
Тяните осторожно!
Бережно!
Тише!
Какое чудесное зрелище!
- Настоящая вода!
- Аккуратно, не пролейте.
По 3 глотка на каждого.
По 3 глотка, не больше.
Держи, Джимми.
Отегман, смени Френчи.
3 глотка.
Джузеппе!
3 глотка.
3 глотка.
Для немца.
- Каждый получит 3 глотка.
- Есть, сержант.
Мы хотим пойти к другому колодцу.
Но нам надо точно знать,
что там хватит воды.
В Бир-Акрома воды раньше
всегда было в достатке.
Но так мы на 130 километров
отклонимся от курса.
Людям нужна вода, герр
капитан. Может, машины...
...ещё и протянут без воды,
но с людьми это серьёзный риск.
Вы пойдёте с отрядом сержанта
Краузе, проведёте их к Бир-Акрома.
Батальон тронется через
час. Нам очень нужна вода.
Как дела?
- Хорошо, сержант, очень хорошо!
- А можно всё это как-то ускорить?
Воде нужно время. Родник
не подоишь, как корову.
Наберём максимум того,
что сможем унести.
Да, но жаль терять столько
времени. Бейтс, стой здесь.
Вако, иди чистить Лулабелль.
Остальные займитесь оружием.
Отегман, в дозор.
- Вода помогла, верно?
- Больше мы не протянули бы.
Следи внимательно, особенно за теми
холмами. Если придёт беда, то оттуда.
- Помни о самолётах.
- Есть.
Синьор!
- Да?
- Синьор сержант,..
...я хотел бы помочь вам.
- Ты понимаешь в моторах?
- Я был маэстро-механиком в
Сахара Сахара


------------------------------
Читайте также:
- текст Братство друидов
- текст Путёвка в жизнь
- текст Дорога безумного грома
- текст Лилии
- текст Одинокая Белая Женщина

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU