Мазино, твоему покровителю, нет. я чувствую, что все мне по плечу. -С тех пор, как тебя подстрелили? -С тех пор, как я не умер. А я ведь должен был. Вот дон Мазино, твой земной покровитель. Наш начальник. А вот землевладельцы, вроде принца Борса, которые платят дону Мазино за его покровительство. А это церковь, и надежда на небеса. После смерти, конечно. И к какой из трех ты присоединишься? Ни к какой. Я вот здесь. Я Джулиано. На Сицилии ты не можешь оставаться в стороне. -А как же люди? -Люди? А они -та грязь, на которой ты все это нарисовал. Сицилианцы безнадежны. Я серьезно тебе говорю. Здесь ничто не меняется. Джулиано ответил "нет". Он романтик. Он хотел бы купить землю и раздать ее людям. -Он что, коммунист? -Нет, нет. Но он помолвлен с сестрой Силвио Ферра. Благодаря Сильвио Ферра у нашей партии будут проблемы. Откуда они берутся? Вылезают, как грибы после дождя. Как бы то ни было, министр - наш человек. -У меня резь в желудке. -Суп в порядке. У вас всегда эта резь в желудке. Зная, чем вы питаетесь, я удивляюсь, что он у вас есть. Грибной суп. О, Боже! Я знаю, что он отравлен. Извини, Энцо. Так что насчет Джулиано? -Он отправляется в горы. -Чтобы стать бандитом? Нет, я не хочу, чтобы он кончил за решеткой. -Когда состоится суд? -Никогда. Я решил освободить их. Черт, я представляю. Скажи Джулиано сдаться. Он будет в безопасности под моей защитой. А что он для тебя сделать взамен? Я хочу ему понравиться, вот и все. Но если ему больше по душе жуки, он -труп. -Дон Мазино - наш друг. -Он не мой друг. -И он не друг моего брата. -Он мог бы им быть. Я прямо вижу, как он делит землю между нами. Ненавижу женщин-политиков. Также, как и Джулиано. Забудь ты про выборы. У него и так полно проблем. Не волнуйся. Противоположности притягиваются. Выглядишь отлично. Ты выглядишь по-другому. -Эй, у тебя усы. -Привлекает женщин. Тебе тоже следует отрастить. -Джованна. -Она как сломанная пластинка. Она говорит: "Джулиано не должен работать на дона Марко". "Не позволяй ему грабить бедняков". Мы никогда не будем грабить бедняков. Обещаю. -Ты красивейший из монахов. -Может, мне им стать? Только через мой труп. Как там твой брат? -А тебе не все равно? -Нет. С тех пор, как Квинтана сбил его с ног. Твой брат прав насчет земли. Мы все в дерьме, а ты говоришь о политике. Это одно и то же. Профессор говорит, ты должен пойти наверх. Наверх, к ангелам. Таким ангелам, как бандиты Тасатемпо и Терранова. Не беспокойся! -Я спущусь, чтобы увидеться. -Как бы то ни было, я тобой очень горжусь Ты сделал то, что сделал. Потому что я отказал дону Мазино? Может быть, однажды я скажу "да". -Твоему брату. -Через мой труп. -Ты правда идешь со мной? -Да. Я тоже хочу быть ангелом. Какое мне дело до Палермо? Яркие огни, женщины... Если ты хочешь быть ангелом, тебе нужны другие ботинки. Я никогда не прощу того, что с тобой сделали. -Я им еще отплачу. -Как ты это сделаешь? Спасу мир, что же еще? Не волнуйся, у меня есть план. -Будь осторожен. -Хорошо. Ради тебя. -Ты узнал, где они? -В полицейской казарме. На улице Трапани. Ты что, банк ограбил? Да! Вообще-то, я ограбил. Маленький банк. Генерал! Я привез вино! Вино! Аспану Пишота! -Кто заказал это вино? -Коммандер Рокофино. -Заноси внутрь. -Я не буду ломать себе спину. -У тебя есть помощница. -Да она пьяна в стельку. -Она только на это годится. -Ладно, ладно. Разгружай. Просыпайся, дрянь! -Брось свой пояс! -Так дрянь - это Джулиано? -Не обижай нас, капрал..? -Канио Сильвестро. Бросай пояс. Отоприте камеру, мистер Сильвестро. -Джулиано! -Джулиано! Руки вверх! Вы свободны. Вы можете пойти со мной в горы. Давай, двигай. -Иди, а то я надеру тебе зад. -А я надеру твой. А теперь Терранову и Пасатенто. Сядьте, мистер Сильвестро. Капрал Сильвестро. Ты не слишком молод, чтобы объявлять войну Риму? В моем возрасте Александр Великий завоевал ------------------------------ Читайте также: - текст Соломенная шляпка - текст Война и Мир - текст Месье Н - текст Годзилла против Мехагодзиллы - текст Структура кристалла |