надо заканчивать. Ну ты можешь в это поверить? Где плакат: "Приветствуем Джо Ватербо"? Посмотри-ка сколько у нас сейчас будет очков. - Я его медленно раздавлю. - Избавь его от страданий, Джо. - Это будет по-честному? - Да. Эй, прикончить или отпустить? Публика всегда права. Ещё одно прежде чем мы начнём. Правительство не хочет, чтобы обсуждалось происшествие с "Неро", понятно? Это был несчастный случай, и всё тут. Всем понятно? Мы ни на кого не давим, но.. Эй, все знают, что их взорвали придурки из какого-то сопротивления. В этом нет сомнений. Если вы желаете участвовать в гонке в следующем году, мистер Ватербо держите своё мнение при себе. Хорошо, начинайте. Это Грейс Пендер из Сент-Льюиса. Здесь находится Матильда, моя близкая подруга, проходит сеанс массажа. Скажите, моя дорогая, чего мне ожидать, когда ваша машина вернётся на трассу. Ты можешь ожидать победы от величайшего гонщика - женщины. Как откровенно, моя дорогая, не слишком ли много уверенности в четвёртом из четырёх? Она не врёт только если привирает кое-где. Как я посмотрю, ты врёшь без передышки, дамочка. Послушай, ты со своим сопляком плохо кончишь. Отстань от моего штурмана. Дамы, дамы брейк. Вас всё-таки показывают по телевидению. Каково вам быть штурманом? Знаешь, Младший, я бы конечно предпочёл ехать за рулём. - Выясним отношения на дороге. - Да? Как же это, если ты всё время в хвосте у меня плетёшься? Франкенштейн, скажите вы специально сейчас придерживаете счёт? У вас есть какая-то задумка как оказаться первым в Новом Лос- Анжелесе, или вы пускаете всё на самотёк? Я не играю в игры, это мой стиль. Франкенштейн, мой близкий друг. Франкенштейн, скажи, каково это мчаться со скоростью 200 миль в час. Жизнь и смерть, волнующие моменты получения очков. Приходи на шоссе 66 завтра в 8 утра. И сможешь сама ответить на этот вопрос. Что ты делаешь!? Отойди от меня! С катушек съехал!? Просто скажи, что я нашептал несколько пустячков в твоё ушко. Итак Майра, что Франкенштейн вам сказал? - Ну... вся... - Что он сказал? Ничего! Я не играю в игры Майра, я хочу знать что он сказал. Он сказал, что сказал мне несколько пустячков в моё ушко. "В моё ушко". Что тебе надо? Меня зовут Лори, мистер Франкенштейн. Я президент "Седьмой главы" - вашего фан-клуба в Сент-Льюисе. Я была избрана и более чем сотни девушек. Хочешь мне отдаться? Заняться любовью со мной потому что я вожу машину-зверь в этом костюме? Нет, мистер Франкенштейн, это будет нечестно по отношению к вашему штурману - она три года трудилась чтобы получить такую привилегию. К тому же, мы понимаем ваши чувства. Что ты знаешь про мои чувства? Всё. Например, почему вы боитесь влюбляться. И почему победа в гонке - это всё для вас. Как вы узнали это? Частично из моих снов, остальное от других поклонников. Кроме того, мы работаем с астрологами. Ну, если не хочешь предложить мне своё тело, пока. Я хотела встретиться с вами мистер Франкенштейн. Я хотела чтоб вы узнали кто я. И у нас серьёзные намерения. Я не понимаю, какие серьёзные намерения? Мы любим вас, мистер Франкенштейн. Понимаю, что слова немного значат. Почему вы любите меня? Потому что я убиваю людей? Набор очков это не убийство мистер Франкенштейн. Это часть гонки. Вы национальный герой. И мы хотим чтобы вы знали, что мы с вами на 100%. Спокойной ночи, мистер Франкенштейн. - Я не слышала, как ты зашёл. - А кого ты ждала? Джо "Пулемётчика"? Удивляюсь, как я мог тебе доверять. Ты просто не хочешь дать мне ни единого шанса. - Я пыталась помочь тебе. - Прости. Что? Прости. Он хотел узнать наш маршрут, так что я сказала ему, что поеду в направлении 54 по долине Симерон. 54, это ж тупик. Там ничего нет. Правильно, и Джо проглотил это как лопух. Джо поедет туда, только если мы поедем вперёд. Или впереди нас. - Это та рука, которую ты потерял в 98-ом? - Угу. И какой из этих идеальных ног ты лишился в 99-ом? - Правой. - А левая сломана в 6-ти
------------------------------ Читайте также: - текст La Blue Girl Live Action - текст Правила Влечения - текст Мама Джек - текст Кровавый четверг - текст Драконы-герои |