непосредственно к мистеру Девлину". - Здесь Вы найдёте ответы на все свои вопросы. И советую этот плевочек ликвидировать. - Мою бородку? - Да. - А Вам нравится работать на этого Девлина? - А я на него не работаю. - Я не профессиональный шофёр, но всегда думал... ...что это зеркало предназначено для наблюдения за движением, а не за пассажирами. Я не прав? Я в восторге от нашего общения, но, может, мы тронемся?! Уоллес много лет был моим напарником, с ним что-то случилось. Он не мог просто так исчезнуть. Займитесь этим делом и найдите его. (телефон): - Не подскажeте - как? - В Вашем разведывательном управлении работает столько умных людей. (телефон): - Не понимаю, о чём Вы. - Что ж, тогда перезвоните мне, когда поймёте. Мы что, на Блоссом-Роад съехали? - Конечно, потому что через город быстрее получится. Извините... - Вам вручили правила? - Ага. - Вы прочли? - Угу. - Послушайте меня, Джимми... Hенавижу, знаете ли, эти правила. Поезжайте по бульвару Гранта, друг мой. - Спасибо. (Девлин отвечает по-китайски) - Джимми, сделай-ка погромче. - Да, сэр. ШТАБ-КВАРТИРА ЦКУ - Заместитель директора Чарльсон. Дамы и господа! Представляю вам спецагента Уоллеса, умершего примерно 2 дня, 14 часов и 5 минут назад. - Любопытно. Расскажите, что с ним произошло? - Он захлебнулся в своей ванне, если быть кратким. Судя по ушибу, ударился головой и потерял сознание. - Этот человек без единой царапины проник в отряд сербских карателей... И утонул в собственной ванне?! - Судьба... Отправьте его в холодильник. - Он не утонул, сэр. Его убили. Этот факт ещё проще свалить на судьбу, да?! - А Вы кто будете? - Это - Дел Блэйн, сэр. Мы вот-вот поставим ей фильтр между мозгами и языком. - Откуда такой вывод? - Вывод? Вывод напросился, когда мы обнаружили в лёгочной вене погибшие тромбоциты, что случается при обезвоживании - oн умер от жажды. - От жажды? - Судя по минеральному составу, в его лёгких содержалась бутилированная вода высокого класса. A некоторые бактерии я пока не сумела культивировать. Извините, я не собиралась вмешиваться. - Похоже, эта женщина разбирается в воде. - Да, ей кажется, она во многом разбирается. - У нас возникла непростая оперативная ситуация, нам пригодились бы Ваши способности. - Мне приятно. - Вам известен Кларк Девлин? - По слухам и намёкам. - Я многое могу рассказать о Кларке Девлине. - Ваши мысли хоть иногда поднимаются Выше пояса? Встретимся через час у меня в кабинете. Возможно, Вы станете новой напарницей Кларка Девлина. - Мне нужен "гельвис мольгратус", Уотер Страйдер. - У моих людей в Гватемале есть именно то, что Bы ищете. - Гуд. А Bы пока дайте мне вот этого превосходного "диссела моргинатус". Да, роскошно... Вы позвоните мне? - У нас есть Ваш номер. - Пожалуй, не стоит надеяться на телефон. Будет лучше, если Вы сами мне его завезёте. - Я могу заблудиться. - А Вы заранее посмотрите маршрут. Сегодня вечером я устраиваю приём, чтобы собрать средства для музея естествознания. Вы доставите мне истинное удовольствие своим присутствием. (шепотом): - Доставите мне удовольствие... - Прислать за Вами машину? - Я на своей приеду. - Я упоён. В восемь. (шепотом): - В восемь... - И наденьте что-нибудь менее броское, а то все забудут, зачем пришли. - А Вы мастер по части учтивости. - А ты мастер по части вождения. Значит, мы похожи, и та девушка тебе по зубам. - Вы заметили? - Ты притормаживаешь, когда мы проезжаем мимо дверей... Тебе не хватает лоска. - Мне не быть Кларком Девлином. - Никому не говори, Джимми, но Кларк Девлин не такой уж удивительный человек. Hесколько дорогих костюмов и пара домашних заготовок. Этим мы и отличаемся. - И ещё парой миллионов. - 90% успеха зависит от костюма. - А 10 оставшихся? - А 10 оставшихся у тебя вот здесь. - Мистер Девлин, можно попросить Вас? - Да? - Нельзя мне фуражку снять? - Гуд. - Спасибо. - Ш-ш-ш, держи себя достойно. - Спасибо! - Стина? Девлин. Этот шофёр, Джимми, ------------------------------ Читайте также: - текст Исследование непристойных песен Японии - текст На Верхней Масловке - текст Выкуп - текст Мой отец и мой сын - текст Солдат в синем мундире |