себе представляете всю серьёзность вашего положения. -Тогда присаживайтесь и поговорим. -Да С одной стороны вы признали сумму долга. Вы должны понимать, что эта сумма должна быть как можно меньше. Для того чтобы выплатить 145000 $, мы должны как можно быстрее всё выплатить. Выплата по процентам растёт. Поэтому, чем быстрее вы выплатите долг, тем лучше. Я знаю, что это... -будет виться длечно. -Будет длиться вечно. Будет длиться вечно. Вот. В такой ситуации нужны решительные меры. -Теперь что касается денег на расходы. -Как вы скажете. О ваших... расходах. На ваши расходы. Мистер Хепворт считает, что 100$ хватит. 100 $ в день это здорово. Нет. 100 $ в неделю. 100 $ в неделю? Да я на лейкопластырь трачу больше. -Ничего не могу поделать. -Что вы со мной делаете? Ничего. Я работаю на мистера Хепворта, но законы пишу не я. -Конечно нет. -Это не персонально для вас. -Я делаю только то, что мне говорят. -И вы этим необычайно наслаждаетесь. Если не верите мне, позвоните мистеру Хепворту. Вот телефон. Я знаю, где телефон. Я здесь живу. Ну тогда нам больше нечего сказать друг другу. -Мы ещё не закончили. -До свидания, мистер Грейсон. Всё в порядке, мисс Джекс? Вы смогли договориться со Стивом о приличной сумме нам на расходы? Ну хоть на один-то вопрос ответьте. Вы будете получать по 50$ в неделю. Но это невозможно! 50 долларов! Это ты здорово договорился! Ты знаешь сколько мне полагается в неделю? Нет, но мне 100 долларов. Да мы не сможем прожить на 150 $ в неделю! Поговори с ней ещё раз. Эту ледышку я больше не попрошу ни о чём, пока... -Пока мы совсем не разоримся? -Да. Мы уже разорены. Что там с деньгами, которые ты вложил? Там должно быть несколько тысяч. -У меня расходы. -Что ещё? -Подарки. -Ещё? Расходы на оплату телефонных счетов. Аллё. -Донфорд? -Нет, меня нет. Я знаю, что это ты. Это Тиллмэн. Хорошо, что ты позвонил. Нет. Твоя лошадь снова не выиграла. И ты должен, наконец, расплатиться. Я больше не дам отсрочки. Сейчас посмотрю... как на счёт субботы. Суббота - твой последний срок. До свидания, крошка. Крошка? Напомните, пожалуйста, в каком номере живёт мисс Джекс? -1210. -О да, правильно! -Да. -Привет, помните меня? Я Кенни. Можно войти? Американские розы для американской девушки. Ну, тогда выбросите их. Нет. Розы ваши. Без всякой задней мысли. Нет, спасибо. Оставьте их себе. Спокойной ночи. Как вы смотрите, сходить куда-нибудь? Например... Скажите мистеру Грейсону, что я не уполномочена изменить хоть что-нибудь в его соглашении с государством. -А если бы и могла - не сделала бы. -Мистер Грейсон не посылал меня. Меня он тоже не посылал. Он понятия не имеет, что я здесь. Я здесь, потому что хочу замолвить за него словечко. -Сколько? -Он очень жалеет меня... И на сколько он вас "жалеет"? Примерно на 7500$. Если вы просто отдадите мне чек... -Вон отсюда. -Пожалуйста. Пожалуйста, не вините его. Вините меня. -Вон! -Не вышвыривайте меня за дверь. Я уйду через окно. -Давайте, я помогу вам открыть? -Вы так предупредительны. Я никогда не прыгаю из окон, если они не на первом этаже. Трус. До свидания. Войдите. -Мистер Грейсон? -Да? -Вот ваши цветы. -Спасибо. Теперь вам остаётся на расходы только 64,50$. Секундочку, мне казалось, что 100$. Я позвонила в цветочный магазин. И какое это имеет отношение к деньгам на расходы? Эти цветы записаны на ваш счёт. 35,50$. А если вычесть 35,50 из 100, то получается как раз 64,50. Я никогда не послал бы вам цветов, -будь вы последняя на земле. -Я дам вам совет, мистер Грейсон. -Если вы меня пытаетесь обмануть... -Что вы понимаете под "обмануть"? -Вы знаете, о чём речь. -Нет, не знаю. И вообще мне всё это надоело. Мой ужин. Нет, Стив ничего не делает, пока не спросит моего совета. Я не упускаю ни одной мелочи. Сначала я выясняю, какой ветер, потом смотрю на время суток и потом проверяю состояние трассы. Затем мы со Стивом садимся, и всё это ------------------------------ Читайте также: - текст Ловкие Руки - текст Дурная слава - текст Вид сверху лучше - текст Бархатная золотая жила - текст Д’Артаньян и три мушкетёра |