тебя что-нибудь значит, что мы два раза спали вместе? - Да, я считаю и тот раз, в душе. - Тихо! Ну давай же, возьми трубку. Давай! Возьми трубку! Давай! Давай! Возьми трубку! - Вы писательница? - Да. - Что это у вас? - Слова, цитаты. Стихи. - Это у вас работа или... хобби? - Страсть. "Я буду для тебя весной, а ты - лепестками вишни". Это вы? Моя сестра. У моей бывшей жены были длинные волосы. Какое-то время. Так значит,.. ...вы ничего не видели и ничего не слышали? На ручку смотрите? Подделка. Полицейские штучки. Может, всё-таки вспомните? Может, что-то такое заметили? - Никаких криков ночью? - Нет. Если бы что-то такое было, я бы запомнила. - Я ведь сплю с открытыми окнами. - Правда? Постоянно? Как это случилось? Ей перерезали горло. А тело расчленили. Вот вам моя карточка. Там телефон есть. Если вспомните что-нибудь - отзвоните. Хорошо? - Я вас раньше не видел? - Не знаю. Спасибо. "Членение прервано. Тело расчленили." "Джованни А. Малой. Спецагент." О, чёрт! Лапшу мне не вешай! Давай, вспоминай. Я пока пройдусь. А ты всё вспомнишь. Мисс! Эй, мисс! Мисс! Как у вас дела? Простите, не найдёте для меня минутку? - Я что, должна в машину сесть? - Не на улице же говорить. Какой разговор у нас на улице получится? Понимаете, о чём я? Понимаю. - Это мой напарник, детектив Родригес. - Здравствуйте. Как дела? - Здравствуйте. - Это что за фигня? - Твой кофе. - Тут полкофе. - Ну, пойди поменяй. - Принёс мне незнамо что. - Ты думаешь, я стану... - Хватит выпендриваться! Хочешь, чтобы я... - Это надолго? - Что? - Это надолго? - А вы спешите? У вас планы? - Мне к сестре надо. - Мы вас подвезём. - Чем занимаетесь? - Преподаю. Преподаёте что? Отпечатки пробил? - Преподаёте что? - Английский. - "За воротник заложить" - знаете? - Я знаю, что это значит. - Какого чёрта! Ты "пальцы" пробил? - Да. - И что? - Ничего. Мы на вас через бармена вышли. Вы с ним знакомы. Как его там? - Лютер Уилкер? - Да. - Из "Красной"... - "Черепахи". Ну да. Он сказал, вы были у него тем вечером. - У него хорошая память. - Да нет. На чеке номер вашей кредитки. Узнаёте? Да. Я была в "Красной черепахе" с одним моим студентом. - Вашим студентом? - Корнелиусом Веббом. Но это днём было. В полчетвёртого. Мы там долго сидели. А потом я домой пошла. Корнелиусом Веббом? Вебб - с двумя "Б"? В-е-б-б. - Из бара вы никуда не выходили? - Нет. - Вы уверены? - Уверена, раз говорю. Вам не попадалась на глаза белая девушка? Лет двадцати пяти, невысокая. - Миловидная такая. - Как-как? Миловидная? - Не уродина, по крайней мере. - Да, но не... Видели такую? - Да в чём дело-то? - Послушайте, мисс Эвери,.. ...покойную видели в "Красной черепахе" как раз в то время, когда вы там были. Вы могли её видеть. Вот, взгляните на эти снимки. Иногда взглянешь - и многое вспомнишь. Наберитесь духу. Они, как бы это сказать, натуралистичные. Узнаёте её? Нет. Спасибо. Эй! С вами можно ещё встретиться? Что это значит? Я под подозрением? Не выпьете как-нибудь со мной пива? У меня кузен работает в баре на Шэридан-сквер. - Говорит, писатели такие места любят. - Сейчас? Нет. Я сейчас на службе. - Через два часа. - Где? Здесь. Какого чёрта? Совсем одурел? У нас лучшие девочки и лучшая выпивка. Извини, малышка. - Привет, Папи. - Привет. Хорошо выглядишь. Полин у себя? Извините. О, бедная малышка. Где-то бродит. В зале или наверху. Пойди, посмотри в баре для начала. Смотри-ка! Красивый. Настоящий? Конечно, настоящий. Шутишь что ли? Я не подпущу всяких психов к своим девочкам. Башку сразу прострелю. Пока, детка. Пусть только сунутся к моим девочкам. Что с тобой? Что случилось? Это так унизительно. Ты о том враче? Пойдём наверх. - Хорошо. - Пойдём. Что случилось? Он выписал мне направление к другому врачу. Запретил мне работать. Это после секса с тобой? Вообще-то он прав. Не надо было ему со мной. Конечно, он прав. Ты никогда не представляла, как ------------------------------ Читайте также: - текст Почти знаменит - текст Городская полиция - текст Восход тьмы - текст Пришельцы на чердаке - текст Детский остров |