вопросов. Если ответишь правильно, возможно я не выбью тебе зубы. Начнём с лёгкого. Что у тебя за дело? Как и у тебя. Частный детектив. Это неправильный ответ. Мы не можем работать без лицензии. Я оставил её дома. Хорошо. Попробую уговорить тебя. Я могу сделать это более жёстко. - Сколько уже ты шпионишь за мной? - Два дня. Я был рядом всё время. - Кто покупает информацию? - Клиент. И я не знаю его имени. Он платит через почту. Ты знаешь что я не могу назвать его имени. Это не этично. Да, конечно. Ты и я, просто мы оба завязли по уши в этике. Как его зовут? Кто тебе платит? Джардин. Ещё раз? Энтони Джардин. Как он выглядит? Высокий. Светлые волосы. Причудливо одевается. Думает, что он классный тип. - Где ты живёшь? - С шурином, на 23-ей улице. Какой у него номер? Челси. 0243510. - Да? - Фред Фосс там? - Его нет. - Когда он вернется? Я не знаю. Что-нибудь ему передать? Нет. Если я поймаю тебя ещё раз, то запихну это тебе в глотку. Держи. Почисть пиджак. Джардин помешан на опрятности. Я возьму это. У меня плохая память на имена и номера. Возможно, я захочу снова с тобой поговорить. Подожди. Такси занято, приятель. Ты потеряла его? Прекрасно. На место секретаря вам нужен Уильям Пауэлл. Уильям Пауэлл, кто это? Вы что, никогда не ходите в кино? Он детектив в фильме "Тонкий человек". Довольно горячая смесь. - Кто этот человек? - Белый костюм? - Да. - Его просто наняли. - Кто его нанял? - Забудь. Для своей же пользы. Воняет Иудой, с тех пор, как я затронул его. Кто? Давайте, откройте стальной сейф. Я хочу узнать и помочь. Я не могу, детка. Но это... ...очень хорошие слова. Они мне нравятся. Слушай. Если ты не хочешь потерять этот романтический блеск в глазах, уходи пока дверь открыта. Если останешься, то свяжешься с жуликами, сомнительными адвокатами, убийцами, а то и хуже. Возможно со мной. Мне нравится такая вероятность. Я принимаю её. И я остаюсь. Что бы это ни было, я чувствую, что вы справитесь с этим. И мне нравится ваш стиль мистер Голт. Спасибо, Кэтлин. Сказав то, что я хотела, думаю, мне пора идти домой. - Увидимся утром, босс. - Может лучше будешь называть меня Брэд? Кстати, насчёт чулок. Какой размер? Девятый. Я возьму на заметку. Спокойной ночи. ДЖАРДИН. - Добрый вечер, мистер Джардин. - Привет, Генри. Добрый вечер, мистер Джардин. - Миссис Рэйнольдс, рад вас видеть. - Какая прекрасная вечеринка. Это напомнило мне... Да. Миссис Каткарт в бальном зале. Привет, Джардин. Добрый вечер, Гарри. Я практически живу здесь. И вообще не спешу уезжать. Рад видеть тебя. Ты обедаешь с нами завтра. Да, спасибо. Я приду. Где Мари? Где-то внутри. Тратит своё очарование на разных тупиц. Пойдём? Добрый вечер, фрау Келлер. Жена австрийского критика. Выглядит так, как будто кормила птиц под дождём. - Миссис Кингсли, мистер Джардин. - Как поживаете? - Ты знаешь Люси Уайлдинг. - Рад встречи с вами. - Мистер и миссис Брайсон. - Как поживаете? И женщина, которая украшает мои преклонные годы. Не преувеличивай. Это только наша третья годовщина. Вы ещё совсем не дряхлый, старина. Тогда почему я слышу довольно бестактный акцент на "старина"? Мы представляем прекрасную картину красавицы и чудовища. Ты бываешь чудовищем, время от времени, Харди. Пока я занятный, вы прощаете меня. Но вот старость непростительна. Прекрати нести всякую чушь. Ты самый привлекательный мужчина в комнате и знаешь это. Напомни мне сказать, моя дорогая, что я восхищаюсь тобой. Настоящее собрание, Харди. Все здесь. Да. Противная смесь Парк Авеню и Бродвея. Это доказывает, что я либерал. Будь честным, Харди. Ты празднуешь свою годовщину... ...и привлекаешь клиентов в галерею, в одно и то же время. Я никогда не путаю бизнес с чувством. Если, конечно, это не сулит выгоду. Завтра здесь выставка? Это просто совпадение. Я еле договорился. Миссис Кингсли, я могу заполучить Тернера для вас. Пейзаж? Харди, как замечательно. - Вы знаете, что ------------------------------ Читайте также: - текст Иллюзионист - текст Гладиатор - текст Мэрия - текст Майор Пэйн - текст Весенняя сказка |