обусловились? Ладно. Конечно. Ты зацени здешние огоньки... Тебя вся полиция Нью-Йорка ищет. Надо тебе на дно залечь. - Я мечтал стать священником, Энжи. - Да знаю, Рэнди. Ты веришь в ангелов? В ангелов? Был тогда там, на Таймс-Сквер, один ангелочек с кудряшками. Только она и переживала за меня. Она спасла мне жизнь. Ты ведь не хочешь свести счеты с жизнью, Рэнди. Сам прекрасно знаешь. Как знать, может и пора бы уже прозреть. Признать, что Смучи одержал верх, а самому с достоинством жить дальше. Вот теперь ты дело говоришь, друг. Большой прогресс. Я даже горжусь тобой. Ты покушать принес? Цыпленка со звездочками? Как ты и просил. - Можно попробовать, пожалуйста? - Сначала улыбнись. Молодец. Вот. И еще принес тебе кроссворды, там и почитать есть. "Друзья проводили чемпиона" Ты в порядке, Рэнди? Сперва он отнимает у меня работу, затем жизнь, а теперь и подружку. Да ладно тебе, Рэнди. Она давно не твоя. Ебется с этой розовой гнидой! Я порву его! Клочок за клочком! - Клочок за клочком! - Ты говорил, пора прозреть. Прекращай. Разберу его на запчасти! Винтик по винтику! Рог за рогом! Раз и навсегда! На веки вечные! А как же "жить дальше с достоинством"? Пидорасина!!! Ндаа. Я могу Вам помочь? Есть новость, Нора. Паровозик? Как поживают мои розовые щечки? Сколько лет, сколько зим. - Ты что тут делаешь? - Вот, дельце у меня со Стоуксом. Да ладно! А то! Он даст мне эфир. Он даст мне программу. Примеряюсь забрать место Смучи. - Что ты мелешь, Паровозик? - Паровозик Чух-Чух восстанет из пепла. Подобно Фениксу из сказки... или какому другому аризонскому городку. Давно хотел с тобой оттопыриться, детка. - Дай, покажу тебе свой гудок. - Отвали, Дракула! Не залипай. Не залипай. Говорю тебе, у Стоукса какой-то договор с Паровозиком, про шоу Смучи. Какой Паровозик? Чух-Чух? Который вел "Разухабистую железную дорожку"? Да, вел. Пока они с турецким герычем друг друга не нашли. А к чему бы это Стоуксу менять Смучи на какого-то обдолбыша? Я не знаю. Боже. Все с дороги, потому что у меня от таких интриг уже крыша едет. Как сам?!! Два по цене одного! Как удобно. Какая удача. А ну, пиздуй отсюда живо, Рэндальф! - И этим ртом ты кушаешь? - Да! Так, люди, давайте все будем поспокойнее. А вот выкуси, Будда! Я отымел ее первым! - Что? - Что слышал, малыш! Ты ее спиздил! И пора поплатиться! - Заглохни, мудак! - Эй, кто мне объяснит, о чем вообще речь? А она что, не рассказывала тебе о наших утехах? Необузданных, но нежных. Старомодных и, в тоже время, экспериментальных. Рэндальф, ты сошел с ума. Ну, пролей уже свет, Нора! Расскажи, какой похотливой кобылицей ты была! - Истосковалась по хлысту-то, а? - Слышь, следи за речью! Какие еще эксперименты! С твоим-то ошметком! Прошу тебя! Он - маленький, но лютый! Дубль два. Ты мне скажи, это правда? Про него с тобой? Нет. Ну, знаешь, да. И как вам такой поворотик? Ты всего лишь еще одна галочка в ее тетрадке! Усохни, Рэнди, а то еще по морде дам! Мистер Шлеп у меня, мисси! Может, скажешь ему про Динь-Динь Джексона! Ты встречалась и с Динь-Динь Джексоном? Вот уж он с ней позвенел... А как же Кашалот Уолли? Нора, как? И с Кашалотом? Глубинный отсос! Поверить не могу. И ты даже не собиралась мне открываться? Пойми, Шелдон, своим прошлым я не горжусь. Но давным-давно, когда-то... я пыталась переспать с ведущими всех детских шоу. Господи, я сейчас упаду. Только нас это никак не касается. Ты - другое дело. Все в прошлом. Я изменилась. Ты мне открыл мир, о существовании которого я даже не подозревала. - Правда? - Да. Да хули мне на это пялиться! Словно мыльная опера - "Ты мне поможешь" - "Да, помогу". Молчать! Здесь мое шоу! Известно ли вам, в чем истинная сила осужденного человека? Не знаете? Не кипятись, Рэндальф. Ты ведь не хочешь никому из нас зла. Вздрочни - отойдет, Марта! Во что ты превратил этот дом?! Ну прямо "Клуб путешественников"! А при мне тут было " ------------------------------ Читайте также: - текст Змеиный полёт - текст Дядя Ваня - текст Спартанец - текст Освободите Вилли - текст Фата Моргана |