Конечно, я понимаю. И все-таки хочу сказать, что готов в любое время поговорить с вами о нашем совместном бизнесе. Бизнесе? Я не веду дел с даго! Даго? По-твоему, я - даго? - Я убью тебя! Я убью тебя! - Винсент! - Ты умрешь! - Винченцо, пошли! Идем отсюда! - Винченцо, идем! - Ты умрешь! Винченцо, ты куда? - Я убью этого подлого вруна! - Джорджо, Паоло, пошли! Отдай им пистолеты! Хьюстон за все заплатит! - Заплатит? За что? - Он солгал мне. Дал обещание и обманул. Никто не смеет обманывать Винсенто Провенцано! Если ты убьешь его, ты убьешь всех нас одной пулей. Джорджо. Паоло, пошли! Я вытащил вас из тюрьмы. Пошли! - Тони, идем со мной. - Антонио, останься. Тони, ты пойдешь со мной. Тони. Он обещал! И он солгал мне! Солгал! Что он обещал тебе? Он обещал мне будущее. Он обещал, что я стану американцем. Он обещал мне, Джованни! Обещал. Ты убил Хеннесси, Винченце? Клянусь жизнью матери, я никого не убивал! Я верю тебе. Ты хочешь стать американцем? Посмотри, что Америка сделала с тобой! Со всеми нами. Милый, ты уже хорошо набрался. К тому же, у нас закрыто. Мне нужно поговорить с Долорас Джонсон. - Долорас уехала. - Куда? Они никогда не говорят, да я и не спрашиваю. Гдетебя носило? - Меня избили. Долорас уехала. - Уехала? Как они могли узнать о шлюхе? О ней знали только мы, да арестанты. У стен и в тюрьмах есть уши. Несчастные итальяшки! Лучше бы они остались в Палермо. Всем встать! Заседание суда Нового Орлеана открыто. Председательствует достопочтенный Джошуа Бейкер. Вы обвиняетесь в убийстве начальника полиции Дэвида Хеннесси и в заговоре с целью подготовки убийства. Вы признаете себя виновными? Ваша честь, защита просит отложить заседание. Мы не смогли допросить свидетеля обвинения. У вас для этого были все возможности. Ходатайство отклоняется. Начнем отбор присяжных. Мылись бы они почаще. А так я не против них. Нет. Cпасибо. Cвидетель свободен. Правосудие необходимо нам всем. Каждый имеет право на него. Даже итальяшки. Снимите ваш головной убор, сэр. - У нас такой обычай. - А у нас обычай снимать его. - Вы уважаете закон, сэр? - Я чту законы божьи. Как и все мы, надеюсь. Я покупаю у них товар, но не нанимаю на работу. У меня не было с ними никаких проблем. Хочу напомнить членам жюри присяжных, что вы не можете ни с кем обсуждат ь это дело, и должны быть непрадвзяты при рассмотрении доказательств. Мистер Лузенберг, вы готовы выступить с обвинением? - Да, ваша честь. - В таком случае объявляю перерыв. Судья не должен был отклонять ходатайство. Может, О'Мэлли прав, и все уже давно решено. - Молю бога, чтобы вы ошиблись. - У меня хорошие новости. - То, что надо. - Я снова побывал в "красном фонаре". Одна проститутка готова подтвердить, что Маркеси был с Долорас Джонсон. - Ты говорил с ней? - Мы договорились встретиться в 9 часов. - 39, Страттон-Стрит. - Молодец. Здесь нет никакой свидетельницы, Коллинс. - Пристрелить его? - Коллинс, почему? Мне обещали много денег. Убирайтесь! Коллинс, кто бы мог подумать. В этом мире все продается и покупается. Что теперь? Заявим о неправильном разбирательстве. Мистер Семмс, мы с вами оба знаем, что это не пройдет. Я услышал выстрелы, выбежал из бара на улицу и увидел, как четыре человека стоят напротив шерифа и стреляют в него. Потом они убежали. - Вы видите их в зале суда? - Да. Он. Этот человек... Этот... И тот. Запишите, что свидетель опознал Пьетро Монастерио. Умберто Скаффиди, Эммануэля Полицци и Антонио Маркеси. Свидетель ваш. Вы работали в баре в тот вечер, и услышали выстрелы? - Ну да. - Был сильный туман, так? Почему вы смотрите на шерифа Вильера? Он может подсказать? Да, был туман. Вы очень близко находились от стрелявших, если разглядели их лица. Да, они пробежал и совсем рядом. Они убили начальника полиции, пробежал и так близко, что вы разглядели их лица в тумане. - Вы очевидец. - Да, сэр. - А это - безжалостные убийство. - Ну да. - Почему же они ------------------------------ Читайте также: - текст Шизополис - текст Случай в таверне - текст Сибирь - текст Шепчущий остров - текст Мастер перевоплощения |