просто мне нравится в нем писать. Это вовсе не халат Эмили. Наверное, у вас есть какая-нибудь история с этим связанная. Есть, но она не слишком интересная. Это все одна книга? Боюсь, что да. Вы пишите действительно большую книгу. Ханна клялась, что вы пишите, но... -Но? -Ничего. С "Дочери поджигателя" прошло много времени... и некоторые, некоторые ребята в группе думают... -может вы... -Что я иссяк? Что у вас кончились идеи. Я не верю, что у писателя могут кончиться идеи. -Вы не шутите. -Хотите, я отвечу? -Да, пожалуйста? -Очки. -Спасибо. Алло? -Он не представился. -Кто? -Человек, который звонил. -А хотел-то он чего? Он хотел знать, живет ли здесь Грэди Трипп... и водит ли он темный Форд Галакси 500 1966 года с черным салоном. -И что ты ему ответил? -Да. -Господи, Джеймс. -Я просто подумал, может... Доброе утро, мальчики. -Доброе утро, Джеймс. -Доброе утро. Джимми, Джимми, Джимми. Пойду приму душ. -Профессор Трипп? -Да? Как я здесь оказался? Никто не знает, где ты живешь, Джеймс. Ханна решила, что у меня на диване тебе понравится. А перед этим я что-нибудь сделал? Сделал что-нибудь плохое? Ну, Джеймс, ты прострелил голову псу заведующего кафедрой Английской литературы... и украл его наиболее ценный экспонат. Вот, черт. Сделай доброе дело. Спрячься. -Доброе утро. -Доброе утро. -Профессор Трипп? -Точно. Как я понимаю, вы были... вчера вечером в доме Сары и Уолтера Гаскелов. А в чем дело, собственно? Кто-то взломал шкаф доктора Гаскела... и его пес пропал. Вы не заметили там кого-нибудь подозрительного. Я бы не сказал, что там был кто-нибудь особенно подозрительный. А парнишка, ваш студент, Лир? Джеймс Лир? Вы случайно не знаете... где я могу его найти? Я думаю, что в университете должен быть его номер. Отлично. Тогда мы найдем его. -Всего вам доброго. -И вам того же. Вот вы где. Разве мы не хотели поговорить. -Ну, я был... -Профессор Трипп? Я слышал, что он сказал. Когда будем завтракать? -Что нам теперь делать? -Минутку. Алло? -Грэди? -Сара. Слава Богу, ты там. Ты не поверишь, что случилось. Дорогая, ты не подождешь одну минутку? Можно вас спросить, профессор Трипп? -Конечно, Джеймс. -Куда мы направляемся? Мне сегодня надо кое-что сделать. -Повидаться с женой... -С той, что вас бросила? Да, именно с ней... Черт! Проклятье! У вас кровь, профессор Трипп. Вижу, Джеймс. Так, где все-таки ты живешь, Джеймс? Даже Ханна Грин не имеет понятия... о твоем месте проживания. Меня выкинули из квартиры. Ну не совсем выкинули. Я сам напросился. Полагаю, за этим кроется какая-то история. Да, но не слишком интересная. Так, где ты остановился? На... На автовокзале. Это не так плохо, как кажется. Я знаю ночного сторожа... И могу класть вещи в сломанный ящик. Господи, Джеймс. И давно? Пару недель. Вот почему... Вот зачем мне пистолет. Для защиты. -Тебе стоило кому-нибудь рассказать. -Кому? Не знаю. Мне? Рассказы Джеймса были скверной беллетристикой... и при других обстоятельствах, я бы задался вопросом... где у него кончается вымысел и начинается реальная жизнь. Но сейчас меня волновало другое. Дом Гаскелов выглядел безлюдным... это свидетельствовало о том, что Фестиваль вовсю развернулся в университетском городке. Что мы... Не пей много этой дряни, Джеймс. Там полно кислоты. Ничего не могу с собой поделать. Не знаю, что со мной такое. Джеймс, у тебя похмелье. Как ты думаешь, что с тобой? Я сейчас вернусь. Я знал, что мне необходимо... поговорить с Сарой по душам. Но а пока, я решил сделать один красивый жест. Чувствуешь свою вину? Не могу поверить, что ты бросил трубку. Сара, прости меня за сегодняшнее. Просто столько сразу всего навалилось. Уолтер на грани. Кто-то украл жакет Мэрилин Монро прошлой ночью. И По пропал. -Я слышал. -Слышал? От кого? Я, гм...сегодня утром ко мне заезжал 12-летний полицейский. Ты признался? Твои отпечатки пальцев были по всей спальне. Правда? Быстро же они. Я шучу. ------------------------------ Читайте также: - текст Без компромиссов - текст Судьба человека - текст ЛОЛ (ржунимагу) - текст Паника в нулевом году - текст Душечка |