видела ужасный сон! Там были кровь, огонь, гром, и что-то ужасное перемещалось посреди этого! Я слышала рёв, крики! Успокойся, сон не причиниттебе зла. Не мне. Не мне. Чудовище, которого я видела, пыталось ворваться в лагерь и убить... Ради меня, ты ведь защитишь его, отец? Дорогая, я бессилен, пока этот упрямец остаётся здесь. Успокойся. - Боссом. - Да, сэр. Выройте могилы, пусть парни будут чем-то заняты. - Верно, командир. - Рендэл. Дай связь. Парни, Наша батарея отбила нападение. Ты этому веришь? Оно почему-то ушло. Но вернётся. Док, невидимое существо, которое не разрушается делением атомного ядра? Нет, командир. С точки зрения науки, это невозможно. Гипнотическая иллюзия не рвёт людей на части. Это верно. Но организм, который настолько плотен, что выдерживает 3 миллиарда электроновольт должен быть изготовлен из твёрдого ядерного топлива. От собственной массы он бы провалился до центра планеты. Ты сам видел его в электронных лучах. Согласен. Должно быть, оно восстанавливает свою молекулярную структуру от одной микросекунды до другой. - Боссом! Приготовь тягач. - Есть, сэр. Мы заберём девушку с отцом, независимо от их желания? Раздел 86 А: эвакуировать гражданских лиц из зоны опасности. Ты только забыл сказать, если это возможно. Вспомни об экспедиции "Бель Арофона". Корабль превратился в пар при попытке взлететь. Значит, один из нас должен пробраться в лабораторию крэлов, и повысить свой интеллектуальный уровень. - Боссом! - Да, сэр. Остаёшься за командира. Подготовь всё к полёту, и жди нас с доктором. Но, если заграждение снова начнёт закорачивать, взлетай. И сообщи на земную базу об обстановке в секторе. Хорошо, командир. Всем подняться на борт! Мы улетаем. Нет света. Да. Док, если мы проберёмся в лабораторию, я первый опробую на себе этот усилитель коэффициента. Ты слышишь? Слышу. Я запрограммирован на то, чтобы в этот час никого не впускать. Звучит непререкаемо. Попробуем уговорить его. Мои лучи сфокусированы на ваших бластерах. Похоже, он не запрограммирован сворачивать наши хилые шеи. Это верно, сэр. Я не должен никого впускать. Роби, впусти их. Алта, это приказ твоего отца. - Уйди, не мешай. - Спокойно. Роби. Аварийная отмена команды Архимеда. Зачем ты пришёл? Ещё трое погибли, включая Фармана. Не понимаю. В лучах пушки мы видели что-то вроде огромного контура. - Ты не можешь объяснить? - Нет. Мы сразились с ним и проиграли. Думаю, он вернётся. Уходи сейчас же. Я не уйду без тебя. Но, я не смогу оставить его одного. Не смогу. - Заберём и его. - Насильно? Я этого не допущу. Не допустишь? Ты не понимаешь, что творится на этой планете. Я унаследовала от родителей иммунитет. Это он так говорит. Я не верю. Это чудище всесильно. Ну, пожалуйста, уходи. Пожалуйста, если ты меня любишь, уходи. Док, внуши этой девушке, что я её не оставлю, потому что люблю. Док. Док! Док. На диван, Роби. Ты пытался повысить свой интеллект? Видел бы ты мои новые мозги. Индикаторы поднялись до верху. Выше, чем у него. Спокойно, док. Морбиус подобрался к тайне очень близко. Крэлы завершили свой проект. Та машина, работающая без физического воздействия - настоящее чудо. Ну, док, говори. - Но, крэлы забыли об одном. - О чём? О монстрах, Джон. Монстрах из ида. Ид? Что это? Говори, док. Док. Док. Как трогательно. Болван, влез не в свои дела. Будто его обезьяньи мозги могли вместить секреты крэлов. - Отец, он мертв. - Его предупреждали, и вот расплата. Его захоронят с другими жертвами человеческой алчности и глупости. Морбиус, ты хотел, чтобы я сделала выбор. - Ты сделал его за меня. - Алта. Я готова уйти с тобой, милый. Алтэра, нет. Я положу его в тягач, сэр. Спасибо. Она не должна этого делать. Её надо остановить. Морбиус, что такое ид? Моя дочь готова совершить безрассудство, за что будет наказана. - Что такое ид? - Ид, ид, ид. Это устаревший термин. Когда-то он использовался для
------------------------------ Читайте также: - текст Земля мёртвых - текст По другую сторону, смерть - текст Алая буква - текст Апрельская невеста - текст За кровь платят кровью |