джентльмена? Это полезная игрушка, лейтенант. Но, сейчас у меня нет времени на подобные вещи. Доктор Морбиус, вы филолог, специалист по языкам, их происхождению и значению. Но ваш робот находится за пределами ресурсов объединённой науки всей Земли. Мой дорогой командир, быть может вы переоцениваете как Роби, так и меня. Господа, позвольте показать вам ещё один образец. Простите, я не хотел вас встревожить, господа. Я приказал Роби установить стальные ставни, прежде чем понял, что я здесь в безопасности. Итак, господа, было очень приятно. Вы убедились, что у меня здесь комфортно. Что я не испытываю никаких трудностей, и не нуждаюсь в военной помощи. Полагаю, теперь вам не терпится вернуться на базу? Да, после того как опросим других членов экспедиции "Бель Арофона". Других? Но, других нет, командир. В первый же год все они, как мужчины так и женщины, погибли от какой-то планетарной силы. Какой-то тёмной, страшной и непонятной силы. Только я и моя жена остались невредимы. И чем же вы это объясняете, доктор Морбиус? Мы с женой отличались от других лишь особой любовью к этому новому миру, и нашим стремлением создать здесь, вдали от суеты и людской борьбы, свой дом. Помню, когда после голосования было решено возвращаться на Землю, мы были сражены горем. Мы и предвидеть не могли гибели всех наших коллег и друзей. В списке команды "Бель Арофона" нет записи о чьей либо жене. Лейтенант, смотрите в графе биохимиков. Джулия Марси. Нас обвенчал командир корабля на пути сюда. Есть свидетельство. А я подумал, что Роби приобрёл черты очаровательной женщины. Полагаю, сегодня миссис Морбиус нет дома? Моя любимая жена умерла спустя несколько месяцев после остальных. Только в её случае причина была естественной. Мне жаль. Доктор Морбиус, каковы были симптомы в других случаях? - Неестественных, я имею в виду. - Симптомы были весьма поразительны. Не смотря на все предосторожности, мои коллеги были буквально разорваны на части. - Кем? - Какой-то дьявольской силой. А что стало с "Бель Арофоном"? Превратился в пар, когда трое членов экипажа попытались взлететь на нём. За все эти 19 лет вас лично ни разу не беспокоила эта планетарная сила? Лишь иногда, в ночных кошмарах. И всё же, я постоянно ощущаю, что это чудовище где-то рядом. Хитрое и непобедимое. Оно жаждет снова унести чью-то жизнь. Отец. Алта. Я настоятельно просил тебя не присоединяться к нашему обеду. Но отец, обед окончен. Ты не просил меня отказаться от кофе. Разве не так? Это командир Адамс, доктор Остроу, - и лейтенант Фарман. Моя дочь. - Здравствуйте. Я мечтала познакомиться с молодым человеком. И вот, сразу трое. - Очень любезно с вашей стороны. - Вы очень милый, доктор. И те, что с краю, очень привлекательные. Можно ли тому, что с краю, налить вам кофе? Я могу и сама, спасибо. Спасибо. Вы, конечно, должны извинить мою дочь, господа. Она не знала ни одного человека, кроме своего отца. Надеюсь, и вы извините нас, сэр. Мы были заперты в гиперпространстве значительно больше года. У вас отсюда чудесный вид. Сахар? Вы всё время мне помогаете, как Роби. Я был бы не против побыть Роби. Разумеется, до некоторой степени. Вероятно умно сказано, но, кажется, я этого не понимаю. Ну, что ж, спешить некуда. Полагаю, мне когда-нибудь придётся ради её развития совершить путешествие на Землю. Я бы посоветовал поскорее. Твой отец не очень рад, что ты с нами познакомилась. Ну, естественно, вы же с Земли. Что в этом плохого? Мне повезло: вы, все трое, прекрасные исключения. Вы ведь исключение, не так ли? Конечно, конечно. По крайней мере я. Надёжный старина Джерри. Разумеется, и доку можно доверять. В дневное время. А командиру? Мне не хочется это говорить, Алта, но... этот парень печально известен во всех планетарных системах. Ужасно. Но, почему? Мне не удобно обсуждать недостатки моего товарища офицера, но... девушке не стоит оставаться с ним наедине, где бы то ни было.
------------------------------ Читайте также: - текст Ип Мэн - текст Женщина в песках - текст Дом ночных призраков - текст Пришельцы в Америке - текст Мой кузен Винни |