r7ДРОЖЬ ЗЕМЛИ Доброе утро, мистер Бассет. Говорит ваш будильник. Пожалуйста, поднимите свою задницу. Стадо! Они бегут, Эрл! С дороги! Ну ты козел. Однажды я участвовал в таком забеге. - Повсюду, до горизонта, три сотни голов, мчащихся во весь опор. - Повсюду, до горизонта. А сколько точно коров требуется для бегов, Эрл? Три или больше? А какая минимальная скорость? Вот бы их на твою задницу. Завтрака не будет? Я готовил вчера. Колбаса и бобы. Нет. Были яйца. Я готовил яйца, так-то. Чёрта с два, ты готовил. Были колбаса и бобы. Твоя очередь. Ну, думаю, когда я доживу до твоих лет, тоже буду забывать, что я ел. Ой! Чёрт побери! Вот скажи мне, разве это работа для умных людей? Покажи хоть одного, и я у него спрошу. Если бы нас волновали деньги, мы не были бы наёмными рабочими. Разнорабочие, Эрл. Мы разнорабочие. Да уж. Бросать надо эту работу... и найти себе какое-нибудь настоящее занятие. Ты хочешь потерять независимость? Ну я не знаю. Шоссе! Что на повестке дня? - Мусор. - О, блин! Уже? Сколько платит Нестор? 50 баксов. И это на 47 больше, чем у нас есть. Дом Берта и Хезер ближе. Давай сегодня займемся их линолеумом, а мусором -- завтра. Нестора завтра не будет дома. Слушай, не будем сегодня копаться в мусоре, не получим сегодня денег. Чёрт побери, Вэлентайн, ты никогда не думаешь о будущем. Ты не смотришь вперёд. Сегодня понедельник, а я уже думаю о среде. Сегодня ведь понедельник? Эй, а это еще кто? Не тот ли студент "как-же-его-зовут"? Неа. Тот закончил учебу. А это, должно быть, новенький. Новенький? Похоже это девчонка. У тебя должны быть длинные светлые волосы, большие зелёные глаза, классные сиськи, задница, от которой не оторваться, и ноги от ушей! Привет! Я Ронда. Ронда ЛеБек. Я здесь на семестр. - Ага. География. - Геология. Ну, вообще-то, сейсмология. Землетрясения. Вы двое, должно быть, Вэл и Эрл. - Я столько о вас слышала. - Мы всё отрицаем. Я вот чего хотела спросить. Не знаете, тут кто-нибудь бурит, взрывает... или что-то типа того? Поблизости? Нет, мэм. Просто я обязана следить за сейсмографами. - Понимаете, они измеряют вибрации. - Вибрации земли. Да. Ну и я получила несколько очень странных показаний. Приборы здесь уже три года, но никогда не отмечалось ничего подобного. Мы поспрашиваем вокруг. Дадим знать, если что услышим. Спасибо. Боже, надеюсь они не сломаны. А то получится, что я прогуляла семестр. В любом случае, извините за беспокойство. Без проблем. Приятно было познакомиться. Надеюсь, вы во всём разберётесь. Если хочешь, мы могли бы взглянуть на эти, эээ... её сейсмографы. Если хочешь. А что мы знаем о сейсмографах? Ничего. Но это хитрый способ познакомиться с ней поближе. Зачем? Чёрт тебя побери, Вэлентайн. Тебя не устраивает никто, кто не соответствует твоему дурацкому списку. Это точно! И в этом тупости больше, чем в моем заду. Я хочу сказать, такие, как эта Бобби Линн Декстер. Тамми Линн Бекстер. Неважно. Все они одинаковы... балласт. "Ой, я сломала ноготь!" Просто мурашки по коже. Что ж, я жертва обстоятельств. А я думал, что ты так называешь свой член. Эй, пиццемордый! Мэлвин? Мэлвин, тронешь грузовик -- умрёшь. Ой, я прям весь дрожу. Спасибо, Уолтер. Это пули с экспансивной выемкой, но они без стального сердечника. - Я думал пули есть пули. - Привет, ребята. Чем занимаетесь? Мы столкнулись с новой студенткой, этой... Роной. Рондой. У неё проблемы с этими... как их... её штуками. Знаете, эти детки из колледжа находят нефть, уран или ещё чего-нибудь... а потом федералы тут как тут у твоих дверей. - "Извините. Пора переезжать. Собственность отчуждается". - Спокойнее, милый, спокойнее. Да, Берт. Будешь так волноваться, схватишь сердечный приступ... до того, как получишь шанс выжить в Третьей Мировой войне. Посмотрим, посмотрим. Эй парни, послушайте. Подшипникам хана. Как считаете? - Может быть. - С тобой позже, Чанг. Нам надо ------------------------------ Читайте также: - текст Дни жатвы - текст Солдаты Буффало - текст Пришельцы на чердаке - текст Трамвай "Желание" - текст Хорошая девочка |