(поют птицы) СПОКОЙНОЙ НОЧИ, МИСТЕР ТОМ (звонят колокола) Джон То Ник Робинсон Выньте руки из карманов. (по радио играет музыка) (слышны помехи) "ПОТОМКИ, ЖДИТЕ ДО... " - (вздыхает) - Простите! "Говорит Лондон. " "Сейчас вы услышите заявление премьер-министра. " (Чемберлен) "Я обращаюсь к вам... ..из кабинета на Даунинг-стрит, 10. " "Этим утром посол Великобритании в Берлине... ..вручил германскому правительству окончательную ноту, ..в которой сказано, что если до 1 1 часов мы не услышим.. ..что они готовы немедленно вывести свои войска из Польши,... ..между нашими странами будет объявлено состояние войны. " "Я вынужден сообщить, что никаких ответных действий не последовало... ..что, следовательно, означает,... ..что наша страна вступает в войну с Германией. " Дай им палец, они всю руку откусят! Извините. О, мистер Оукли... Мне показалось, что я узнал вас. Вы сидели в последнем ряду. Возможно, гм, вы слышали, что наш хормейстер, Уолтер Уингейт,... -..был призван на войну... - Нет. Что создает нам небольшую проблему. Ох. Я слышал из надежного источника, что вы, вроде как, музыкант? Когда-то я немного играл на органе... ..если вы это имеете в виду. Это не значит, что я что-либо понимаю в хоровом пении. Или хочу понимать. Мы все должны помогать, чем можем. Это ваш долг. Когда мне понадобится, чтобы мне сказали, в чем состоит мой долг, миссис Форд, я вас уведомлю. Хотя бы обещайте, что вы подумаете, мистер Оукли. Я подумаю. (гудит поезд) (лает собака) (гудит поезд) (проводник свистит) Жди здесь. (стучит в дверь) Ну? - Вы понимаете, что я квартирьер этого района? - Мне-то что? Его зовут Уильям Бич. Его мать разрешила его эвакуировать, если он будет у кого-то... ..кто религиозен или живет рядом с церковью. И министерство внутренних дел говорит, что это обязанность каждого взять одного. Простите, но он должен где-нибудь жить. Тебе лучше войти. Заходи! Снимай плащ. Слушай,... ..если ты наелся, ..оставь. (хлюпает) Ну, так откуда ты? Из Лондона. Слушай-ка, мне нужно отлучиться. Ничего, если ты немного побудешь один, ладно? Да. Хорошо. Можешь выйти осмотреться, если хочешь. (закрывается дверь) (звонит церковный колокол) (велосипедный звонок) Он мне не нужен, так-то вот. Что я знаю о детях? Извините, мистер Оукли, он у вас будет, хотите вы или нет. И даже если не хотите, вы просто должны смириться. Я тоже не довольна тем, что оставляю с вами ребенка, ..но я вынуждена, мистер Оукли. Во всей деревне больше нет еще одной отдельной комнаты. - Значит, найдите другую деревню. - Это не обсуждается! Мы все должны взяться за работу. Даже вы. Идет война, знаете ли! Мистер Оукли, насчет репетиции хора. Да, я сказал, что постараюсь и приду. Привет! - Ты один из лондонских, не так ли? - Да, мисс. Хулиганская банда, я слыхала. - (военный) Ну и как тебя зовут? - Уильям Бич. Ну, Уильям Бич, надеюсь, я вскоре увижу тебя в своем классе. И я не мисс, а миссис. Миссис Хартридж, запомнил? - Кто тебя приютил? - Он живет там. О. Ты имеешь в виду Тома. Ну... До свиданья, Уильям. (собака лает) Пошла прочь! Пошла прочь или я убью тебя! Мы не будем говорить про убийства, понял? Полагаю, их у нас и так достаточно! Так, что касается собаки, ..это мой пес. Его зовут Сэмми, ..и, вообще-то, он ласковый и ручной. Так что ты больше не будешь угрожать ему палкой. Ты слышишь? Так, теперь-то что? (кочерга шипит) (пес лает) Господи, он же не подумал... (звонит колокол) "Уважаемые сэр или мадам,... Я просила, чтобы Уилли жил с богобоязненными людьми, ..и надеюсь, что это так. " "Как большинство мальчишек, он полон грехов, но он обещал быть хорошим. " "Но, на всякий случай, я кладу в его вещи ремень. " Ну, спокойной ночи. Спокойной ночи, мистер. Ты можешь... называть меня Том. Спокойной ночи, мистер Том! (копает) Простите, мистер. Снимай все мокрое. И куртку. Так, это почта. Купишь марку и, гм, отправишь это, ..пока я быстренько перекинусь парой слов ------------------------------ Читайте также: - текст Река - текст Рикошет - текст Этой ночи жена - текст Девушка из воды - текст Крутая компания |