Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Трудности Перевода

Трудности Перевода

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7  

2004Трудности перевода
Добро пожаловать в новый
Международный аэропорт Токио.
- Добро пожаловать в Токио.
- Большое спасибо.
Меня зовут Кавасаки. Очень приятно.
Мне говорили вас. Спасибо.
Это вам.
Спасибо.
Мистер Мори из «Сантори».
Здраствуйте.
И мисс Шибата.
О, то что мне надо.
И мистер Авинами.
Очень приятно.
Хорошо.
Спасибо.
И мистер Танака.
Спасибо вам. Спасибо.
Мы заедем за вами с утра?
Хорошо. Хорошо.
До завтра.
Отлично. Коротко и ясно.
Очень по-японски. Мне нравится.
- С удовольствием.
- Да, а теперь поспите немного.
Мы все... Вы все наверняка
здорово устали. До завтра.
Спокойной ночи.
Спасибо. Спасибо.
Спасибо... Это мне?
Что-то хорошее?
Бобу Гаррису от Лидии Гаррис
Ты забыл поздравить Адама с днем рождения
Не сомневаюсь, он поймет
Спасибо.
Мистер Гаррис, добро
пожаловать в «Парк Хаятт Токио».
Сюда, пожалуйста.
Мистер Гаррис,
рад приветствовать вас.
Спасибо.
Приятно провести время.
Сюда.
Мистер Гаррис,
добро пожаловать.
Спасибо.
Добро пожаловать.
Большое спасибо.
Допивай, и двинем в джаз-клуб.
Угу.
Видишь того мужика?
Ну.
Узнаешь его?
Это не он.
Похож на него,
но не он.
Поверить не могу!
Ну, может это и он.
- Он здесь, с нами. Надо с ним поговорить.
- Перестань. Перестань.
Боб? Боб Гаррис?
Слушай, ты гений!
«Сансет Оддз».
Отличная вещь.
Мужик, та погоня...
просто что-то с чем-то...
Четыре автобуса...а потом он дергает,
и все как рванет...
- Говорят, он сам был за рулем.
- Да ну! Ты сам вел машину?
- Да, сам.
- Круто.
- Так что ты здесь делаешь?
- Да?
Мм, по друзьям.
Проведываю друзей.
Да? Здорово.
А мы тут по делам.
- Счастливо, Боб.
- Так держать, Боб.
Боб, ты не сказал, какие
хочешь полки в кабинете.
Пожалуйста выбери и сообщи мне.
Надеюсь ты там не скучаешь.
С любовью, Лидия
Не спишь?
Джон.
Спи.
Хорошо... Да, уже спускаюсь.
Хорошо.
- Мне пора на работу.
- Ладно.
Я люблю тебя. Счастливо.
Ладно. Пока.
Время «Сантори».
Он хочет вас повернуться,
и посмотреть в камеру.
Хорошо?
Это все, что он сказал?
Да.
Повернуться в камеру.
Ну хорошо, он не хочет, чтобы
я...допустим...повернулся справа,
или там повернулся слева?
Страстно. Камера. Страсть.
С правой стороны,
и, мм, интенсивно.
Хорошо?
Что, и это все? Мне кажется, он
все-таки немного больше сказал.
Напряжение.
Как старый друг,
и прямо в камеру.
Хорошо.
Время «Сантори»! Окей?
- Окей.
- Окей?
Время расслабиться
это время «Сантори».
Стоп-o.!
Стоп-o, стоп-o, стоп-o, стоп-o, стоп-o.!
Вы не могли бы медленно...
и... больше интенсивности?
Время «Сантори».
Время расслабиться
это время «Сантори».
Стоп-o, стоп-o, стоп-o, стоп-o.!
Алло?
Лорен?
Шарлотта! Привет!
- Привет. - О, Бог мой!
Как там Токио?
Тут здорово. Просто отлично.
Мм, ты знаешь... Я была сегодня
в этом храме...
И…
там были все эти монахи и
они распевали гимны...
И я ничего не почуствовала.
Понимаешь?
И, не знаю...
Я было занялась икебаной.. Джон постоянно
носится со своей прической...
Я просто... Просто не знаю,
за кого я вышла. - Извини, подожди секунду?
- Не вешай трубку. Я быстро.
- Да, конечно.
Прости. Что ты говорила?
Ничего. Все нормально.
Я попозже перезвоню. Хорошо?
Хорошо. Повеселись там от души.
И перезвони, когда вернешься.
Пока. Целую.
Пока.
На примерке сегодня,
они все были в такой...
рок-н-рольной одежде,
но группа-то
абсолютно не крутая.
Менеджер из компании все
повторял "больше лок-н-лола "
лучше бы их оставили такими, знаешь,
тощими и дятловатыми, какими они зашли
Их одели под «Роллинг Стоунз»,
это ж просто смешно.
Лучше бы позволили им остаться
самими собой, верно?
Да.
Да, вот и я так говорю.
Но когда начинаешь...
Ну, ты понимаешь...
Вот так я считаю.
Как думаешь это готово?
Я не знаю. Не знаю.
Ты бы... Перестань
пожалуйста, курить
Мне нравится.
И я не так уж много курю.
Просто ты же знаешь как это тебе вредно.
Когда-нибудь брошу.
С возвращением, мистер Гаррис.
Прошу вас. Спасибо.
Мистер Гаррис?
Да?
Меня прислать мистер
Трудности Перевода


------------------------------
Читайте также:
- текст За закрытыми дверями
- текст Гавань
- текст Вендетта
- текст Один из нас
- текст Павлин

О нас | Контакты
© 2010-2022 VVORD.RU