наших мыслях. Я не убийца. Я убил, но просто так уж вышло. И куда вы дели тело? Спасибо, что выслушали. Может, я теперь наконец-то смогу заснуть. Расскажите про Хэпа. - Доброе утро. - Что с телефоном? Я его просто выключил, Элли. Мне надо было поспать. Извините. Фред позвонил тому писателю. Он сказал, что будет рад помочь нам и приедет прямо с утра. - Так что, надо уже ехать. - Хорошо. Такие продают во многих магазинах Анкориджа. Выяснить, кто это купил, невозможно. Ладно. Вы наверняка будете рады вернуться в Лос-Анджелес, когда всё, наконец, закончится. Или нет? - Что вы хотите сказать? - Да так. У вас всё нормально? Просто, вы не очень-то высыпаетесь. Нет, не очень. Нет. Честный полицейский не спит потому, что в деле не всё ясно, а нечестный - потому что мучает совесть. - Вы говорили. - Да ну? Ну, это на меня похоже, да? Увидимся в отделении! - Так вы были знакомы с Кей Коннелл? - Да, конечно. А какой характер носили ваши отношения? - Прошу. - Спасибо. Пожалуйста. - Как вы с ней познакомились? - Она была любимицей моих романов. - Когда вы впервые повстречались? - Год назад. Она пришла на мою встречу с читателями. Потом она задержалась, и мы беседовали о моих книгах, о том, что она хотела бы писать, и спросила, можно ли ей будет заехать ко мне... и поговорить о литературе и о жизни. - Заехала? - Да, мы сблизились. Она даже показывала мне свои произведения. - Что она писала? - Стихи, знаете ли. - Хорошие? - Нет, не очень. - Вы это ей сказали? - А зачем? Так какой же именно характер... носили ваши отношения с этой девушкой? Вероятно, я был тем, с кем она могла поговорить о жизни. Думаю, поэтому она и обратилась ко мне. - Ей нужен был свет? - Ну, ее парень, Рэнди... - Рэнди Стетц? - Полный говнюк. Он бил ее. - Всё это нам давно известно, Финч. - И бил всё чаще. И что? Их отношения становились всё хуже. Почему вы нам так охотно принялись рассказывать про Рэнди? Что? Ну, да, простите, детектив, я знаю об этом только со слов Кей. Боюсь, мои слова будут истолкованы превратно. Всё, что вы здесь скажете на данной стадии, будет сохранено в тайне. И потом, мы - не сборище недоумков, склонных к поспешным выводам, ясно? - Ясно. - Продолжайте, сэр. Знаете, может, это не так уж и важно, но, по-моему, Кей начала бояться, и, возможно, виной тому был я. Почему? Рэнди знал обо мне. Не кто я такой, но он знал, что у нее есть друг, которому она может довериться, и он психовал. Она писала о том, как ей страшно, и ее письма становились всё отчаянней. А у вас какие-нибудь письма сохранились? - Думаю, что да. Это может помочь? - Может. Так. Что еще? Но больше всего она боялась из-за револьвера. Он его ей показывал, старый такой. Не знаю, где он его взял, но он сказал, что пустит его в ход, если узнает, с кем она встречается. Он всегда прятал его в шахте вентиляции. Знаете, за плинтусом. - Может, это тот? - Да. - Свяжись с судьей Биггсом. - Зачем? Хочу получить ордер на обыск. Ну что? Пусть позовут к телефону судью Биггса, срочно. - Поеду туда. - Постойте. Нет. - Нет? То есть, как это? - Допрос-то вели вы, черт возьми. - И что? - Надо получить ордер. Вы не против? Мистер Финч, а когда он показывал револьвер? В феврале. Нет, нет, скорей в январе. Почему вы после ее смерти об этом не сообщили? Я дал слово. Она не хотела, чтобы об этом кто-то знал. И после смерти она тоже этого хотела? - Ее убили! - Я чтил ее желания. Ее тело бросили на помойке среди мусора. - Я ее друг! - Нет, не друг. Ну ладно, знакомый. Мы с ней были близки, и я просто... - Были близки? - Да. - А сексом вы занимались? - Ей было семнадцать. - Она была привлекательна. - Пожалуй. - Пожалуй? Точно. - Ну да. - Так вы занимались сексом? - Нет, я ее учитель. - Покупали ей вещи? - Да. - Подарки? - Да. - И какие? - Книги. Она читать любила. - Книги? - Да. - А это? - А что такое? - Вы подарили? - Да. Зачем? - Хотели ------------------------------ Читайте также: - текст Друзья Эдди Койла - текст Ад каннибалов - текст Река Печальной Флейты - текст Паника на улицах - текст Топор |