Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Братья Гримм

Братья Гримм

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

она врёт, Уилл.
Там чувствовалось
присутствие какой-то силы.
Да заткнись ты, Яков!
Ты что, действительно купился
на все эти небылицы?
Небылицы?
Она что-то затевает. Я ей не верю.
Я бы и не шёл у неё на поводу, но я...
Ага, вот мы и пришли.
Молодчина, Анжелика.
Я в тебя верил.
Тише, тише.
Тихо.
Что ты делаешь?
Что ты делаешь?
Очень полезная экспедиция.
Многое стало ясно. Немало прояснилось.
Ждать осталось недолго.
Саша.
Завтра на рассвете встречаемся?
Даю вам время выспаться, мальчики.
- Завтра сами поедете.
- Извини, что-что?
Я сказала, завтра сами поедете.
- Что она сказала?
- Сказала, завтра поедем сами.
Вы заставили меня
показать вам лес.
Я вам его показала.
Ничего, Уилл.
Я с ней поговорю.
Отведи мою лошадь, Уилл?
Что с тобой?
Могу я войти?
Очень хорошие рисунки.
Я сам немного рисую.
И вроде неплохо.
Анжелика,
там была неведомая сила?
В той башне.
Папа водил нас туда.
А где он сейчас?
Погиб.
Зимой. Его волки задрали.
Волки?
Слушай, если уж сама не поведёшь,
так дай нам хоть карту?
- Карта вам ни чем не поможет.
- Поможет, и побольше чем тебе.
Мы хоть умеем читать.
Пошли, Яков.
Вы думаете, что всё знаете?
Я бывала в городе.
Папа экономил буквально на всём,
чтобы дать мне образование.
Ага. По-моему, он пустил
деньги на ветер.
Ты прав.
Мои сёстры остались совсем одни
после его смерти. Их первыми и украли.
Вот почему тебя зовут проклятой.
Ясно.
Так вы можете сказать мне,
знаменитые братья Гримм,
как вы собираетесь нас спасать?
Я лучше сама займусь поисками.
По-моему, неплохо поговорили.
Я несу вам гостинец.
Вам. Вкусненький.
Ах, это немецкое радушие.
Братья Гримм благодарны вам
за вашу доброту.
Buon appetito!
Умираю с голоду.
Нет, нет, нет, нет. Это не вам,
мои маленькие золушки.
Помоги мне.
Тише, тише.
Всё в порядке.
Вот моя хорошая лошадка.
Какие у тебя большие глаза.
А какие у тебя большие уши.
И какой у тебя
большой-пребольшой рот.
Извини.
А? Откуда это доносится?
Тише, тише.
Спокойней, тише.
- Элзи!
- На помощь!
Может они сделали механическую
лошадь и поставили её на рельсы?
- Никаких рельсов тут нет!
- С дороги!
Анжелика.
- А, допустим, зеркала?
- Элзи!
Берёшь кривые зеркала
и самого обыкновенного зверя.
Это была моя лошадь!
Это был Пеппер!
Что здесь происходит?
- Я должен поймать эту лошадь.
- Гримми?
- Ты в женском чепце!
- А ты нет?
Быстрее! Быстрее, Уилл.
Дакс, Леторк,
не отставать от Гримми.
Пришпорь, пришпорь его, Уилл!
Ловушки! В лесу кто-то есть!
Осторожней!
- Уилл, ты тоже это видишь?
- Не вижу ничего особенного.
Поставили деревья на колёса.
- Деревья на рельсах.
- Уилл...
Ремённая передача. Дороговато.
Догоняйте лошадей.
Не упустите Гримми!
Быстро, быстро, идиото!
Я давно тебя ищу.
Что происходит?
Avanti. Avanti. Avanti!
Видно же, что на рельсах.
- Покажитесь!
- Вот, вот, вот!
Вы слышите меня?
Что это, Гримм?
У этих фокусников
денег гораздо больше, чем у нас.
Прыгай! Прыгай!
Стойте!
Стой, Уилл!
Помогите!
На помощь!
Aschenputtel!
Бежим! Бежим!
Его глаза.
Его глаза.
Мои волосы...
Леторк?
Дакс?
Вы меня слышите?
Я приказываю вам явиться сюда!
Я вам сколько раз
повторять должен?
Ничего себе. Нечем дышать.
Это же просто невероятно!
Это же всё меняет! Надо немедленно
всё записать. Всё было взаправду!
Бобы, Яков! Волшебные бобы.
Всему этому есть разумное объяснение.
О чём ты говоришь? Какое ещё объяснение?
Повсюду жуки...
Сам лес за нами гнался!
Прекрати, Яков!
- Как будто на этом лесу какое-то заклятье!
- Или проклятье.
- Что?
- Вся моя семья проклята.
Мой отец... Отец...
- Причём тут твой отец?
- Я должна вернуться туда.
Анжелика...
А ну, на землю!
На землю, crucchi bastardi!
Лежать и не двигаться!
Говорите, кто убил моих людей?
Отвечайте, Гримми!
Кто? А то она умрёт.
Их убил лес.
Суеверная немка.
Если ты тут останешься,
он и тебя убьёт.
Мэдам и мьсе!
Император оказал мне
большую честь,
прислав сюда своих самых
доверенных советников.
Я
Братья Гримм Братья Гримм


------------------------------
Читайте также:
- текст Иллюминация
- текст Дверь в полу
- текст От судьбы не уйдёшь
- текст Миньон
- текст Крысолов

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU