всё такое - это замечательно. Но для ностальгии существуют музеи. Думаю, тебе пора уже решить, будешь ты управлять музеем или казино. Берни. Мистер Тормоз. Притормози-ка. - Меня ждут на четырнадцатом. - Подождут. Как колено? Я тут познакомился с ортопедом. Он говорит, что колено можно восстановить, будет как новое, из титана. Конечно, это стоит хренову кучу денег, но этот парень у нас по уши в долгах, и я подумал, что... Я же сказал, в понедельник меня здесь не будет. И куда ты пойдешь, Берни? Где, чёрт возьми, тебе будет лучше, чем здесь? В этом городе ты под моей крышей. Все знают, что ты мой человек. А это и деньги в кармане, и уважение. Где ещё ты сможешь всё это иметь? Семь дней, Шелли. И мы в расчёте. Постой-ка, пупсик. Как тебя зовут? Впрочем, не важно. Я здесь главный. Да, именно я. И я хочу знать, кто тут у меня промышляет, так что завтра утром первым делом ко мне в офис, если хочешь здесь работать. И я тебе растолкую что почем. Не забудь медицинскую справку. Договорились? - Да. - Хорошо. Свободна. Хочешь засадить в эту лунку? Только скажи, и она твоя. В любое время дня и ночи. - Нет. - Что? Что? Она не в твоём вкусе? Ты издеваешься? Мне пора. Обстановка за четырнадцатым накаляется. Мотель ''ЛУЧШАЯ ЖИЗНЬ'' Так ты зайдешь ко мне или нет? Слушай, Ким, кажется, наше бельё перепутали. Я дол... Завтра поговорим. Да не жмись ты, заходи. 50 баксов за 20 минут, время пошло. Твоя душа блуждает в потёмках. Я выведу её к свету. Молись со мной. Господь спасёт нас! Снимем оковы! Впустим в себя дух божий! Давай! Давай! Давай! Аллилуйя! Господь снова явил нам свой лик! Кончай прямо на меня! Ну, поехали! Восемь. Две четверки. 900 долларов мистеру Пинкертону. - 7-70. - Спасибо, куколка. Господи боже! Чёрт, извини меня, такая уж я корова неуклюжая. - Ничего, ничего. Бывает. - О, господи. Прости. Этот подонок меня облапал. Если хочешь, можешь посмотреть. Я пришёл за победой. Утёр вам нос маленький Пинки! Смотри! Две четверки! А? Как тебе нравится?! Что, отсосала?! Вот так-то! Доллар, на восемь. Смотрите, как это делается! Внимание! Пошел! Семь, ставка проиграна. Чёрт! А ты чего лыбишься, тварь? А? Эй, эй, эй. Парни! - Ты думаешь, это смешно? А? - Тихо, приятель. Нравится тебе смотреть, как меня тут без трусов оставляют?! Тихо, тихо, тихо. Пустите! Я добьюсь, что тебя отсюда вышвырнут, сука драная! О, Шелли! Обожаю тебя. Ты лучший мужчина на свете. За тебя. - Нет, нет, нет, нет, нет. - Он это дерьмо на дух не переносит. Вот он где. Знаешь, Шелли. Я выглядел, как старый пердун, ты это понимаешь? Не стоило тебе меня сюда зазывать, а мне не стоило соглашаться. Синатра в гробу перевернулся. У меня же горло не в порядке, ты разве не видишь? Слушай, Попс, всё прошло как по маслу. Ты показал высший класс. Вот посмотри, что у тебя на двери висело. Забудь про горло. Вот когда у тебя стоять перестанет, тогда и будет на что жаловаться. - Чек сохранил? - Не понял? Их продают в холле. От "Шармен". Распродажа. Прошлогодней коллекции. А как насчёт той бабы, что ты мне подсунул? Во сколько она тебе обошлась? Всё лучшее - Бадди, так? Ты чего, совсем охренел? Дай. Дай сюда, ты не заслужил. Да когда эти бабёнки от тебя выходят, у них от радости так и светится между ног, потому что Бадди Стаффорд знает толк в этом деле. А ты выставляешь меня дешевым сутенёром? А? Знаешь что, пошел ты в жопу! Ладно, давай сюда. Давай, давай. Давай. Ты, гад ползучий, я не об этом! Дай сюда! Ну, быстрей же! Чёрт! Чёрт! Чёрт! Ты смотришь передачи о дикой природе? - Что? - Ну, про животных и всё такое. Смотришь? - Да, видел парочку. - Ну вот. Одну такую я раз десять смотрел. Передачу о львах. О жизненном цикле вожака и его стаи. - Прайд. У львов это прайд. - Ну да, и во главе стоит король-лев. Проходят годы, и вот появляется один молодой самец. Бросает вызов. Херачит, что есть сил этого старикана, в общем, всё дерьмо из него вышибает. А затем ------------------------------ Читайте также: - текст Королевская битва II - текст Страх над городом - текст Нерождённый - текст Наш учитель английского - текст Белое солнце пустыни |