Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / 12 раундов

12 раундов

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

устройства,
обещаю, скучать не будешь. Удачи.
- Проверим номера по справочнику.
- Это номера устройств, а не контор.
Такого не может быть, значит, это код?
Да. Надо расшифровать.
Это текстовые сообщения.
- Первый - мэрия.
- Ясно.
Второй - выставочный центр.
Дэнни, осталось десять секунд
и три номера, выбирайте.
Прости, Дэнни, ты проиграл. Теперь
тебя ждет веселый восьмой раунд.
Очень скоро девятьсот седьмой
трамвай поедет по Кэнал Стрит.
Ты вывел из строя
тормоза и радиосвязь.
Твоя задача - просто
остановить трамвай
до того как он разнесет
все в конце своего пути.
- Это там.
- Быстрей, едем.
Да, это агент ФБР, Рэй Сантьяго.
Чрезвычайное положение.
Девятьсот седьмой трамвай мчится
без тормозов в сторону побережья.
- Сейчас по десятой, свернем на Кэнал.
- Да.
Нет, это не хулиганы.
Это спецагент ФБР, Рэй Сантьяго,
свяжите меня с кем-нибудь.
Сказала «ждите».
Давай, давай, сними трубку.
Включили Бэрри Мэнилоу.
Снимите трубку.
Да, я. Нет-нет,
мы сейчас его догоняем.
Позовите того, кто сможет
разрешить ситуацию.
Надо отключить энергию,
тогда трамвай остановится.
Они могут ее отключить?
Мисс, говорю вам еще раз,
это не хулиганский звонок.
Двадцать третий,
твои ребята на позиции?
Пока все чисто.
Четверо моих дежурят по углам.
Понял. Сходим в гости.
Сюда подходите и приз получите.
Девятьсот седьмой трамвай.
Диспетчер, ответьте.
Девятьсот седьмой трамвай.
Меня слышно?
- Как быстро он едет?
- Тридцать тонн вниз по склону.
- Сорок?
- Или пятьдесят.
Ну, кто-нибудь наконец снимет трубку?
Объект уходит через заднюю дверь.
- Задержать его?
- Нет.
Не надо, я вижу его.
Пусть идет, мы с Фелпсом за ним.
- Мы не быстро едем?
- Держитесь крепче.
Если не отключить
энергию, его не остановишь.
Есть идея.
Дэнни, что мы делаем?
Дэнни.
Держи руль. И ногу на тормозе.
Ты что, сошел с ума?
Возможно.
Дэнни, держись!
Назад!
Тормоза не работают.
Помогите. Сильней!
Сильней!
- Бесполезно.
- Откройте дверь.
Попробую отключить на крыше.
Внимание, объект зашел на
сварочный завод на Фицпатрик.
Ждите сигнала.
- Не вышло.
- Быстрей, в сторону, в сторону!
- Что теперь?
- Вырубим станцию.
Ты точно сошел с ума.
- Ты прыгал из мчащейся машины?
- Не приходилось.
Он не тормозит. Уходите!
- В сторону!
- С дороги!
Скорей уходите! Уходите оттуда!
Уходите с путей!
Быстрей, бегите, бегите!
Сходите с рельсов!
Ложитесь!
Никто не пострадал?
Все живы?
Все в порядке?
Вы в порядке?
- Да?
- Мы здесь.
Сейчас подгоню машину.
- С ней все нормально? Как вы?
- Она в порядке.
Да.
Да, хорошо, отличная мысль.
Конечно, давайте. Спасибо.
Они отключат энергию.
Слишком все просто, Майлс.
Решил сбавить обороты?
Придумал бы что-то поизощренней.
Похоже, ты доволен собой, Дэнни.
Потому что остановил трамвай.
Или потому что
опередил меня с раундом?
Признаюсь, я восхищен.
Сварочный завод,
второй этаж, коридор.
Если в десятом раунде твой
друг возьмет Энтони Дэлусо,
то в одиннадцатом
я возьму твоего друга.
Хэнк, ответь.
- Не отвечает.
- Порядок?
Ну, ты упорный.
Черт.
Молодец.
Думал у такого гения, как Майлс,
не будет плана на этот случай?
Похоже, гений не включил
тебя в свой план.
Тварь.
Я дозвонился,
но прямого ответа
на вопрос никто не дает.
Ну почему так сложно ответить?
Майлс в курсе.
В курсе всего. И о Хэнке,
и о Дэлусо, и о заводе.
- Прошло полчаса.
- Дэнни.
На заводе произошел взрыв.
Пожар почти потушили,
но Хэнк был внутри.
Он не мог спастись.
Мне жаль.
- Дэнни, стой. Дэнни, подожди.
- Оставьте меня!
Ладно.
Три года назад
Майлс украл три наших
Стингера, поставленных в Ирак.
Мы следили за ним до
Пакистана, но в день сделки
я упустил Майлса вместе с ракетами.
Через два дня один из этих Стингеров
сбил 747 под Исламабадом.
Это единственное,
что уцелело среди обломков.
Я хочу сказать, что был неправ.
Я забыл, зачем это храню.
Дело не
12 раундов 12 раундов


------------------------------
Читайте также:
- текст Солнцестояние
- текст Очаровашка
- текст Повесть о строптивой девчонке
- текст Воскрешая чемпиона
- текст Сирена Миссисипи

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU