Артур, морской костюм. Морской костюм. Гетры, мистер Адамс. - Отлично. И еще немножко поднять! Еще немножко поднять. Это наша слава и гордость: видеть человека вашего положения, одетым по сезону. Не соблюдать это неудобно для такого джентльмена, как вы. А для меня горько. Новые галстуки, мистер Рид. - Ага. Все будет готово завтра утром. Хорошо. А сейчас я, пожалуй, одену этот. Оооо, какой стыд, какой стыд нам и унижение. Хотя, я полагаю, другого выхода нет. Ваш адрес, мистер Адамс? У меня нет адреса. Я меняю его сейчас. Мой совет, остановитесь в "Бамболс". Что это -"Бамболс"? О! Это мечта. Тихо, спокойно и очень фешенебельно. И, к вашему счастью, в отеле служит мой родственник. Разрешите? Неужели? Верно? Неужели!? Оооо! Невероятно! Благодарю вас, Рид. Я ваш должник. У нас есть свободные номера на бельэтаже? Нет. сэр. Вильямс! Да, сэр. Срочно соберите весь обслуживающий персонал. Быстро! - Слушаюсь, сэр. О! Свадебный. Скажите. на сколько лорд Фрондл задержал рассчет? На 6 месяцев, мистер Ллойд. Переселить наверх. Да. сэр. - Приготовить номер немедленно. Поставить свежие цветы: розы и гвоздику. Я хочу, чтобы вы очень внимательно меня выслушали. В ближайшее время к нам может подъехать мистер Генри Адамс. Он немножко эксцентрично одет, не как наши клиенты. Это, очевидно, его очередные шалости. Но встретить его надо так, как встречают только адмиралов флота. Ааа... И вы все, конечно, должны окружить его вниманием, которым так славится "Бамболс". К тому же, он американский миллионер! А теперь все по местам. Хочу заверить вашу светлость, Это лучшее, что есть в отеле. Вы увидите, сэр, та комната гораздо спокойнее. А мне спокойно и здесь. Даже слишком. Да. Особенно в холодную ночь. В этом номере прежде останавливался сам лорд Холодис-Холондер. Не знал такого. У-у. Здесь я поселился, здесь я и останусь. Что такое!? Что такое? Вон. Вон! Вон! Заходите. Не волнуйтесь, ваша светлость, это временно. Временно... Будьте прокляты. Естественно, я не хотел затруднять вас паковкой чемоданов. Это невыносимо. В чем дело? Что происходит здесь у вас? Если ваша светлость слегка успокоится, то в этом переезде нетрудно увидеть и преимущества. Разумеется, плата будет снижена. Так. Тогда, ммм! Ну, а как быть с нею? Это, ваша светлость. мы распорядимся. К счастью, эта новая комната под служебным помещением, и вы сможете свободно отдаваться своей музыке, ваша светлость. - Неужели? Ну, а теперь выкладывайте правду. Кто к вам приезжает? Признавайтесь, мистер Ллойд, вам не удастся провести меня. Мистер Генри Адамс, ваша светлость, американец. Американец!? Американский миллионер, ваша светлость. И вы хотите доказать мне, что американские монеты в большем почете, нежели английское имя! Я этого так не оставлю. Эта страна катится к черту! Подождите меня. Добрый день, сэр. Разрешите? Пожалуйста, сэр. Вас ожидают. Нет-нет. Проходите, сэр. Как это все любопытно! Не правда ли? Прошу прощения. Добрый день. Добрый день, сэр. Приветсвую вас в "Бамболсе" Парксонс, что же вы стоите, возьмите чемодан. Живей. - Да, сэр. Конечно, сэр. Парксонс, немедленно встаньте! Сюда, сэр. Пожалуйста. Мы польщены, что вы осановились у нас, сэр. И, смею заметить, вас здесь окружат комфортом. С приездом, сэр. Подготовлен регистр? Да, сэр. Пожалуйста, распишитесь. Вот здесь, сэр. Благодарю вас, сэр. А теперь пройдемте наверх, мы зарезервировали для вас свадебный аппартамент. Извините меня, сэр. Как вы дорогая думаете, что это такое? Поднимите, Парксонс. Поднимите! В нашей стране больше всего ценят настоящее чувство юмора. Пожалуйста, проходите, сэр. Примите извинения, сэр. Я надеюсь, что ничто не повреждено. Мы отнесем все в ваш номер. Это "Бамблос"? Да, сэр, директор вас ждет. Извините, сэр. Это мистер Генри Адамс. Адамс?! Вы сказали Адамс?! Совершенно верно, сэр. Вы меня ждали? Оооо! Мистер Адамс. я должен принести свои ------------------------------ Читайте также: - текст Сбежавшая невеста - текст Человек президента - текст Где ты, Лулу? - текст Взрыв из прошлого - текст Брат и сестра |