красота! Правда? - Неплохо. - Эрик, обними сестрёнку. - Да. Давай, пожалуйста! - Чуть вперёд. Встань поближе. - Ну, вы же друг друга любите. - Встань поближе. Ещё ближе! - Ну же! - Протяни руку. - Молодцы! - Вот так. Давай смелее, Эрик. Будь раскованнее, она же твоя сестра. - Отлично. - Ты же любишь сестрёнку? А как ты, Олег? - Хочешь сняться в кино? - Живот болит, мне надо в туалет. Хорошо. Это же недолго. Как выйдешь из комнаты, направо, а дальше налево. Скорей, тут будет занятно. - Поиграем в маскарад? - Ура, маскарад! У нас тут полно костюмов. Выбирайте! Ну, что? Я думала, тебе нужен был туалет. Я его не нашёл. Ох, глупыш! Сказала же: Сначала направо, потом налево. Идём. Я покажу. И помой руки, когда закончишь. Джо? Миссис Газелл? - Кто это? Это? - Олег. - Простите, что я взял револьвер. - Олег, где ты сейчас? - Кажется, я влип. - Детка, я всё знаю. Так, скажи мне честно, полиция слушает наш разговор? Нет, я не в полиции. Я в квартире у Дэза и Эдель. Здесь двое детей. - Что? - Кажется, они задумали плохое. О, господи! Олег, это что, такой розыгрыш? - Ты и так уже натворил дел. Где ты? - Не знаю. Нас привезли в фургоне без окон, завели в комнату, где игрушки... ...и снимают видео. - Ясно. Слушай, Олег, осмотрись и найди адрес, хорошо? - Писем вокруг не видно? - Я в уборной, она вот-вот вернётся. В уборной? Боже, я даже не знаю. Я не знаю. Не знаю, что делать. Звони 911. Нет. - Я не хочу в полицию. - Почему? Они заставляют указать на мистера Газелла. - О, нет, нет! - Тебе не нужна помощь? Всё в порядке, живот прихватило. Я почти закончил. Бедняжка! Что ж... ...мы подождём. - Олег? - Я слушаю. - Хорошо. Так, поищи шкафчик-аптечку. Должны быть пузырьки или флакончики, на них наклеивают ярлыки с адресом. Что-нибудь видишь? Есть что-то похожее? Олег, что там у тебя? Олег, это Дэз. Отопри дверь. Олег! Олег? - Открой! - Олег? Олег! Что там происходит? Олег? - Открой! - Миссис Газелл, я нашёл флакон. Прочти мне адрес. - 14-56, Хобокен... - Олег, открой нам дверь! Выходи! Я сказал, открой дверь! Олег? Олег! Господи! Вставай! Вставай! Надо выручать Олега. Давай, одевайся. Я думал, он в легавке. Эй, Хулио! - У меня разбита фара. - А, Лестер, дружище! - Ух, ты! Кто это тебя так, брат? - Одна пута... ...которую я скоро разошлю по десяти помойкам, строго порционно. Завтра к вечеру всё сделаю. Эй, зацени. Хорош, да? Флеш-рояль - и ствол в кармане! - За 3 сотни перекочует в мой. - Нет, брат, такая пушка! Оставлю на чёрный день. 5 сотен. Эл патронов не хватится до 5-го мая. О, Джо! Чёрт! Сегодня нервотрёпка, так что выражения не в счёт. Я завтра иду в школу? Не знаю, посмотрим. Хобокен, Нью-Йорк - Помнишь меня? - Что за хрен с горы? У тебя моя вещь - револьвер, который ты выиграл у Мэнни в карты. Гони его. Брось это! Гони мою пушку! Что за игры, а? Не будь идиотом! Ах, зараза! Тварь! - Гад! Отвечай, где мой ствол? - Помоги, я горю! Где пушка? Ты мне скажешь, где оружие? У тебя 8 секунд, иначе будут яичные шкварки. - Ты понял? - Боже! Говори, козёл, у тебя уже член плавится! Я продал его сутенёру, Лестеру! - Чего ты тянешь? Помоги! - Говори, где его дом? Ты всё скажешь! Он уехал на такси "Юнион Флит"! Звони им! Жди здесь, не выходи. Я не стану это трогать, хрен вам! Ах, ты, засранец! Вот тебе! - Кого принесло? - Не знаю. Я посмотрю, а ты займись им. - Что такое? - Я ищу Олега. Олега? Вы ошиблись адресом. Нет. Это мальчик 10-ти лет, бледный, неулыбчивый. Сын моих соседей. Он звонил мне от вас. - Оуэнс парк Лэйн, квартира 303. - Значит, он вам дал неверный адрес. - Или вы не расслышали. Тут его нет. - Ещё он сказал, его держат насильно. Так дико слышать. В доме мой муж, двое наших детей и я. - Олега здесь нет, уходите. - Что ж, я хотела бы тут осмотреться. - Абсурд! Думаете, я похитила Олега? - Знаете, я вызову полицию. И не сойду с места, пока они не приедут. Может, я ------------------------------ Читайте также: - текст Недочеловек - текст Собачий полдень - текст Что гложет Гилберта Грейпа - текст Семейные ценности - текст Джентльмены предпочитают блондинок |