пройти мимо видеотелефона, и он наш. Знаешь, стоимость этой операции может превысить 17 миллионов. Думаешь, его тело того стоит? Я бы продал им твое за половину цены. Кто-то продал. Немногие знали время и маршрут движения нашей колонны. Ты никого не знаешь, кто бы не отказался немного поработать на стороне, а, Риппер? Я - нет, но стоит проверить. Конечно. Подойди. Перестань, Виктор. 1213... 2751306. Я никогда не разглашал, и не собираюсь разглашать информацию за пределы этой организации, никогда и никому. Честно говоря, я удивлен, что ты проверяешь меня. Я проверяю не тебя, Риппер. Я проверяю машину... и она работает. Проверь остальных. Когда какой-нибудь богатый сукин сын умирает, они сохраняют его разум в огромном компьютере, который они называют духовный коммутатор. Только ничего духовного там нет. Иногда мне становится интересно: неужели Бог отвернулся от нас, если он позволяет происходить подобному дерьму. А потом они переселяют его разум в твое тело. Это его билет в бессмертие. Это что-то типа пересадки мозга? О, нет. Пересадка разума. Электронным путем, а твое сознание будет полностью уничтожено. Мне очень жаль. Ее здесь нет. Джули Рэдлунд. О. Ничего? Ммм, не зарегистрирована. Наверно, она покинула город. Да. Она могла выйти замуж и сменить фамилию. Да. Она могла умереть. Э... Брэд Картер. Поищи его. Он в 7-м секторе. Тебе это место, скорее всего, известно как Парк Слоуп. [ Хихикает ] Если ты думаешь, что этот район опасный, ты удивишься, придя туда. Так... они, вероятно, тебя уже ищут, так что тебе пора идти. Немедленно. Это место небезопасно для тебя и для нас, пока ты здесь. Вот тебе немного еды. Спрячь ее. Будь всегда начеку. Буду. Спасибо, сестра Ферлонг? Неисповедимы пути Господни. Да... воистину. [ Шум толпы ] Какие у нас девочки! [ Рррр ] Сэр, скажите пожалуйста, как мне найти дом 27-84? Простите, сэр. Я ищу дом 27-8... [ Стрельба ] [ Крики людей ] [ Стрельба ] [ Бьется стекло ] [ Говорят по-испански ] Брэд? [ Лает собака ] - [ Бьется стекло ] - Брэд! Брэд! Господи! Алекс! Сукин ты сын! Я так и знал. Алекс Ферлонг! Ха-ха-ха! Я так и знал. Я всегда это знал. Посмотрите на него! Точно такой же молодой и здоровый, как в тот день, когда ты сел в машину. Эти задницы тебя умыкнули! Ты не представляешь, сколько дерьма на меня вывалилось. Эти уроды из страховой компании не хотели платить. Они не смогли найти тело! Ты меня застраховал? Я всегда страхую всех своих водителей. Но в твоем случае это мало помогло. Мы искали там хоть что-то: нос, палец, хоть что-нибудь, что от тебя осталось. Эй, не смотри по сторонам. Это не мое жилье. Тут ты легко можешь спрятать все, что у тебя есть.. ...или потерять это. Ладно, пошли. Парень, это потрясающе. Знаешь, я раньше никогда не видел беглецов. Только слышал про них. Вот почему я сразу догадался, о том, что произошло, и как ты сюда попал. Я видел их по телевизору, но чтобы мог дотронуться до одного? Теперь я знаю одного. И он живой и невредимый. Потрясающе. Эй, Алекс, как тебе моя антикварная пепельница? Хмм. Порш. Порш 1967 года Ты Алекс Ферлонг, это точно. Ха-ха-ха! [ Женский крик ] Что тут происходит? Местное население очень беспокойное. [ Стрельба ] - Аааа! - Аааа! Зачем я им, Брэд? Потому что ты умер, парень, умер эффектно. Есть потрясающая запись на видеокассете. Тебе стоит на нее как-нибудь взглянуть. Так как им было известно точное время и место, где ты разбился, то ты стал кандидатом на переброску. Пространственно-временные. координаты. Технология еще сырая, но у них получилось очень неплохо. Не понимаю. Почему я? Почему бы им просто не взять кого-нибудь из живущих сейчас? Посмотри на этих людей, Алекс. Они половину своей жизни прожили под озоновой дырой, вдыхая мега-дозы угарного газа, сернистого ангидрида, ртути, свинца, бензина, ядерных отходов. Почти все сидят на наркотиках. В
------------------------------ Читайте также: - текст В тылу врага 2: Ось зла - текст Удар по воротам - текст Мусульманин - текст Забытый лес - текст Последние дни Фрэнки Мухи |