танцевать, но это пульс. Он выживет. Отличная работа, ребята. Введите успокоительное и заверните его. До контакта 200 метров. Предполагается, что эта область безопасна. Полагаю, что я не выиграл, да? Его мозг все еще функционирует. О, черт! Зафиксируйте его и подготовьте к лоботомии. Можете представить, какие у нас будут проблемы, если мы его доставим в таком виде? 40 мегаватт в лобную кость. Это выжгет ему все. И также полностью его вырубит. А что это за клиника? Алекс: Что за черт... [Алекс кричит ] Да что это за клиника? Ааах! Беглец! Держите его! Взять его! Вернуть сюда! Автоматическое оружие, слева вверху. Сними их. Поймал! Держи! Держи его! Держи его! Держи его! Так, хорошо. Вы на месте. Врежь ему. Аах! [ Стрельба очередями ] Аах! Заберите мясо. Шевелитесь! Только парализаторы. Я не хочу, чтобы его ранило. Алекс: Эй! Такси! Уоррент Стрит. Я тут ехал в одиночестве, и подумал... что ты заплатишь вперед, а? Ого, антикварные часы. Вот, держи. Только давай убираться отсюда ко всем чертям. Это плохой район. Тут постоянно разборки... и трудно заснуть. Эй, а где мы находимся? Где? Счетчик-то крутится. Охотники! Я убью тебя. Аах! Эй! Эй? Что, черт побери, это такое? Вали отсюда. Убирайся. Проваливай. Жозе, это Алекс-- Алекс Ферлонг. Открой дверь. Ферлонг... Где Джули? Она наверху? Мне нужно ее увидеть. Ну давай. Джули, открой! Это я -- Алекс! А где Джули? Кто? Джули Рэдлунд. Кто ты такой? Я тот, кто здесь живет. А кто ты такой? И какого черта ты тут делаешь? Что происходит, Чарльз? Кто вы такие? Что, черт возьми, вы тут делаете? Что, черт возьми, ты> тут делаешь? Я ищу Джули. Джули Рэдлунд, черт побери! Где она? Убирайся с глаз долой. Чарльз, подожди. Джули Рэдлунд? Чарли, мы у нее купили эту квартиру несколько лет назад. Нет. Это невозможно. Я был тут с ней сегодня утром. О, боже мой. Он -- беглец. Кто? Мы не сможем тебе помочь. Никто не сможет тебе помочь. Убирайся отсюда, или я вызову центральную службу. Уходи. Шевелись! Любой, замеченный на улице, будет обстрелян. В данном районе находится беглец. Если вы его увидите, немедленно сообщите об этом. За его поимку назначена награда. За укрытие беглеца -- суровое наказание. Повторяю-- любой, замеченный на улице, будет обстрелян. В данном районе находится беглец... Ненавижу делать подобные доклады. У меня чувство, что клиент готов закипеть от ярости. Да что ты говоришь? Скажи-ка мне, как бы ты себя чувствовал, если б знал, что жить тебе осталось полтора дня, а кое-кто принес бы тебе очень плохие новости? Я знаю, что терпение труднодостижимо в вопросе доставки вам вашего нового тела, но мои люди заверили меня, что они быстро его вернут. Вы провалили задание. Сэр, насколько я понимаю, духовный коммутатор может поддерживать вас еще 36 часов. Может вы согласитесь на альтернативное тело? Мне не нужно альтернативное тело. Я хочу это. Ты совершил ошибку, Виктор. Тебя наняли, чтобы доставить Ферлонга. Я вижу тебя, но я не вижу его. Красивая вещь. Фаберже. Больше никаких оправданий. С этого момента операцией руководит служба безопасности Корпорации Мак. 1916. Как раз перед революцией. Товар не доставлен. Оплаты не будет. А теперь убирайся с глаз долой. Мистер Васендак уже уходит. Он больше не занимается этим делом. Я тебе кое-что скажу. Я сказал, что доставлю Ферлонга, и я это сделаю. Ты можешь делать все, что хочешь, но пусть твои люди не стоят у меня на пути. Виктор, ты понимаешь, с кем ты разговариваешь? Я знаю, с кем я разговариваю, Марк... с засранцем. Пошел вон! Если хочешь помолиться, можешь начинать. Послушайте, сестра... Я тебе не сестра. Что ты такое, и что ты тут делаешь? Я не знаю, что я... и где я. Может, я умер. Как это они меня называли? Ничтожество? Нет. Беглец. Ох! О... срань господня! Есть. Его изображение занесено в центральный банк данных. Стоит ему только
------------------------------ Читайте также: - текст Считанные секунды - текст День за днём - текст Сиеста - текст Качели - текст Молодые Американцы |