ты куда, куда побежал? ...Погоди, иди сюда! Иди под зонтик! За руль не пущу! - Да, ладно, Брошу тачку... - Сядешь за руль - штрафом не отделаешься! Я подвезу! - Сколько моей крестнице? 13, 14? - 14. Пристегнись! Это закон! - Да, стареешь, братец! Но подход у тебя правильный! Семья - это главное! ...Если у тебя нет семьи, то ни хрена нет! ...Я провожу беседы с молодёжью, внеклассная программа. Только этим и спасаюсь! ...Что? Что смешного-то? - Ты юнцов наставляешь? Ты кто такой? И куда подевался Эдди? - Я весьма сложный персонаж, Том. ...Я умираю с голоду. Давай куплю вафли? - Хорошо. - Так что у тебя на работе? Что ты хотел обсудить? - Я сам разберусь! - Привет! Что-нибудь срочное? - Нет! Но я... - Я буду у себя! - Я не могла выгнать! - Мистер Кетлер! Не уверена, что вы помните меня! Вы у нас были! - А! Ну да! Детский праздник! Сожалею о накладке, миссис... - Энн Норкат! (Руки надежды. Энн Норкат) - Вот, видите? Николенс. - Ясно! - Присядете? - Я постою! - Что вам угодно? - Тогда, дома, я задала вам вопрос. Вы не ответили. Чем вы тут занимаетесь? - Мы специализируемся на устранении биологических загрязнений и дезинфекции. - На местах преступлений? - Ну, да. Но наша работа разнообразнее. Чери не дала вам наш проспект? - Возможно, вы не успели просмотреть газеты, мой муж пропал безвести. - Так это - ваш муж? Сожалею! - Через день, после его исчезновения, ко мне приходит уборщик трупов и говорит, ... что выполнял заказ в моём доме. Что я должна теперь думать? - Я уже объяснил причину своего визита. Простите мою ошибку! ...Если у вас есть информация, которая поможет в поисках, обратитесь в полицию. - С чего вы взяли, что я не обратилась? - Тогда я, сейчас, говорил бы с ними, а не с вами! ...Я - отставной полицейский, миссис Норкат! ...В своей работе, я поддерживаю контакт с полицией! ...Если я увижу что-то подозрительное, на месте преступления, я первым сообщу им! ...Послушайте, я знаю, вам сейчас тяжело! Я сам потерял жену несколько лет назад. - Так я должна страдать? - Нет, нет! Конечно, нет! - Тогда, с чего ваше сочувствие? - Я сказал лишь, что ваша тревога объяснима! - Вы сказали, что ошиблись адресом, что ехали на Ридж Клет! - Угу! - А что вы там делали? - Я не могу обсуждать это! - Я проверила, мистер Кетлер, Ридж Клет Лейн в городе нет! ...Так что, согласна! Моя тревога - более чем объяснима! ...Мой муж нажил не мало врагов! Но я чувствую - вы не из их числа! ...Пожалуйста, я ни кому не скажу! Я просто должна это знать для себя! ...Вы выполняли работу в моём доме? - Сожалею, что не могу вам помочь. Надеюсь, ваш муж скоро найдётся. ...Если у вас ко мне всё, сегодня у меня много дел! - Я рада, что вы так дружны с полицией! - Придурок! (Прощайте) - Мистер Кетлер! К вам из полиции! - Спасибо! - Стойте на плёнке! Я же сказал - не сходить! - Милый способ - выписаться, не заплатив! Минута есть? ...Ну и помойка! Если бы я решил покончить с собой, я бы выбрал Мериот! - Многие так и делают! - Извини, я вчера нагрузился! Ты поговорить хотел? - Ты, вроде, видел? - Так сделай перерыв! Эксперты, вчера, обследовали дом Норкат, от пола до потолка! ...Ни капли крови! Ни следов драки! Ничего! ... Обнаружили только химикаты, моющие средства. ... Серьёзные! Ни какой-нибудь, мистер мускул! ...Ну и я услышал, вспомнил твои расспросы в баре... - Ты ведёшь дело? - Нет, не я. И не мой отдел. Если угодно, я, сейчас, не коп! - Ты, однажды, помог мне, и, чуть, не лишился работы! - Да, не всё вышло гладко! Но я выжил, и ты - тоже! ...Я ни о чём не жалею! А ты? - Не важно! Нам с этим жить! - Да, я уже сжился! ...Что у тебя на уме? ...Почему не заявил в контору? - Я же не знаю, кто там у них люди Вона? ...Обращусь не к тому человеку, глядишь, и сам пропаду безвести! - Да, но ты мог сказать мне! - Я пытался сказать! Я хотел сказать! ...Просто мне, ведь, не полагалось знать! А трепаться нечего, не та тема! - А документы ------------------------------ Читайте также: - текст Флиппер - текст Была не была - текст Храброе сердце - текст Попутчик - текст Месье Н |