помните? Конечно. Привет, Буффало. Привет. Салют, Джуэлс. Что это? Ничего особенного. На него упал пресс весом в семьдесят фунтов. Чуть не отрезал совсем! Но приехала "скорая помощь", и доктор пришил мой палец. Теперь он как новенький! Ну и ну. Да, мы тут хотели тебе кое-что рассказать. Что? Стойте, стойте! Но... Спасибо. Какое отношение его личная жизнь имеет к работе в полиции? Люси водила такси, но при этом ещё подрабатывала по-другому. Каждый пассажир могзаняться с ней любовью на заднем сиденье. Это стоило пятьдесят баксов. Она была шлюхой, но честно отрабатывала свои деньги, правда? Подождите, а как же этот. Сесил! Сесил! Он знал об этом? Всё дело в том, что Корган порядочный ханжа. Он спал с Люси многие годы, но когда две недели назад... ...она ударила старину Сесила ножом в ногу. Семейная ссора. Корган собрался завести на неё уголовное дело и отдать под суд. Я понял! Дело в том, что она угрожала рассказать всему городу про их связь! Точно. Он собрался даже отобрать у неё лицензию на вождение такси. В качестве борьбы с развратом, ясно? Да уж, мало кто ограничивался обычными поездками в её такси. А ты малый не промах, Кроли. Похоже, малый напился. Да, верно. Эй! Мне надо с вами поговорить! Мистер из ФБР, ...я хочу угостить вас за то, ...что вы выпустили меня из-за решётки. Выпивку на всех! Я плачу! Мне двойную! Как вы все переносите эту проклятую зиму, а? Ну и мерзко здесь! Нет, я не мог. Этого не было. Нет, всё-таки было. Я знаю, что ты проснулся. Вряд ли ты включил лампу во сне. Доброе утро, милый. Я уже не вижу разницы. Что? Утро, ...вечер... Здесь всегда темно. Ничего не меняется. Моя голова, кажется, сейчас взорвётся. С похмелья или потому, что я здесь? Или оттого и другого? Если с похмелья, то я могу принести аспирин. А если тебе неприятно меня видеть, я уйду. Могу даже, ...если хочешь, ...принести аспирин и сразу уйти. Где твой аспирин? Наверное, мои собратья уже приземлились и направляются в город. Кошмар. Но вчера ты говорил, что ты единственный ребёнок в семье. Вот бред. Надоело ходить взъерошенным, а? Вот и всё. Теперь ты сможешь пойти на похороны Люси в приличном виде. А ты собираешься в бар к Джиму? Вряд ли, Вэнс. Раньше мы с Хобсоном могли заменить друг друга, ...но теперь я один и не могу отлучиться. Кстати, ...у меня для тебя подарок. Вот, это на Рождество. Извини, что накричал на тебя вчера в баре. Ну, зачем ты. Спасибо. Даже не знаю, что сказать. У меня не было времени купить что-нибудь для тебя, но я в долгу не останусь. Это - шикарно! Какая красота! Две чудные. Знаешь, что? Одну я возьму себе, ...а эта будеттвоя. С Рождеством! Теперь и ты с подарком. Будет повод пригласить меня выпить. Привет! Смотри-ка, кто к нам пожаловал, а! Привет, ребята. Чем могу служить, Сесил? Я пришёл извиниться за то, что выстрелил в тебя тогда у Джима. И за свои слова тоже. Ребята, да что это с вами? Или погода на вас так действует? Знаешь, не стоит извиняться. Я понимаю, что смерть близкого человека, ...да ещё эта темнота... ...могут кого угодно довести до ручки. Раз уж я здесь, подстриги меня, а то сегодня похороны Люси и всё такое. Садись, конечно. По опыту я знаю... ...психопаты злопамятны. Думаю, шефа нам лучше отпустить. Он очень нервничает в последнее время... ...и вчера даже накричал на меня. По-моему, мы уже всё выяснили, Декс. Я же извинился. Этого достаточно. Я ничего не прощаю. Иногда верен принцип "око за око". Похоже, что наконец-то она добилась своего. Молодец. Что там, Декс? Кажется, агент Кроли завёл себе подругу. Разве он не женат? Женат, ну и что? Так нельзя. Я хорошо знаю, что значит... ...быть обманутым. С ума можно сойти! Как глупо было с моей стороны думать, ...что Хокинс - единственный, кто спал с Люси кроме меня! Да, ходят разные слухи. Какие слухи? Ну, например, что Вэнс Корган тоже с ней спал. Не вертись. Проклятье! Вот мерзавец! Ну, я тебе покажу!
------------------------------ Читайте также: - текст Дорога на Вэлвилл - текст Богатенький Ричи - текст Странные дни - текст К-9 Собачья работа - текст Принцесса на горошине |