Кент! - Что нужно? Я принёс две с половиной тысячи долларов от мистера Тинделла. - Он, похоже, умнеет, да? - Мистер Дэстри поработал? Я нем, как мумия, на вопросы не отвечаю. - Давай деньги. - Нужно расписаться. - Что? - Воттут, если вы не против. Приятно, когда человек понимает, что был неправ, и пытается всё уладить. Дай ему расписку, Кент. Я смотрю, у шерифа очень умные помощники, да, Ставрогин? Я стараюсь жить по законам предков. - Да, на Тинделла это не похоже. - Эй, ты заботишься о моём брате? - Как он? - Лучше не бывает. Но он просил больше не слать сыра. - Так и сказал? - Именно так. Плохо, что он не хочет сыра. Они же его не повесят? К сожалению, это решать не мне, а судье Мёртефу. Отлично! Судья Мёртеф? Мэр, а кто такой судья Мёртеф? Какое ему дело до моего брата? Клара! - Да? - Позови сюда скорее мистера Дэстри. - Что-то случилось? - Быстрее же! Эй, ты! Снова ты? Чего тебе? Я хочу пива! Но вода тоже сойдёт. Почему ты всегда хочешь пить, когда я засыпаю? Я не отвечаю на вопросы без своего адвоката. - Так ты принесёшь воды или нет? - Сейчас ты у меня получишь воды! - Уош, Уош, подожди! - Помогите! - Хватит с ним нянчиться! - Наш долг заботиться о нём. Да, вам лучше заботиться обо мне, это закон. Да, сэр. Зачем нам вешать больного человека, да? - Вы думаете, что повесите меня? - А ты считаешь себя невиновным? Не мне решать, кто виновен, а кто нет. Я всегда восхищался людьми, которые идут на виселицу ради друга. - Я знал такого парня. - Ты много знаешь, Дэстри. Я повешу её здесь, чтобы Уош мог поспать. Твоё здоровье! Кажется, я так и не посплю, пока не приедет судья. Уош, иди домой, а я развлеку нашего гостя. Нет, я посижу с этим двуногим кактусом и буду поливать его водой... ...пока у него цветы из ушей не полезут! Интересное будет зрелище. Том... ...как думаешь, у нас получится? - Конечно. Вот увидишь, или Джеф, или его брат много чего нам расскажут... ...когда узнают, что судьёй будет не Слэйд. Понимаешь? Да. Я думаю, этот старый город успокоится и станет очень мирным. Что это? - Там кто-то за окном. - Держи. - Нет, мы же договорились. - Я буду здесь, если понадоблюсь. Мистер Дэстри, мисс Фрэнч срочно зовёт вас, говорит, это важно. Хорошо. - Послушай... - Будь на посту. Не беспокойся, я справлюсь. - Добрый вечер. - Рада видеть. - Мне сказали, тут что-то важное. - Да. На сегодня всё, Клара. Присаживайся. Выпьешь? Да. - Что случилось? - Ничего не случилось. Я уезжаю, и хотела увидеться до отъезда. Это как-то внезапно. Что-то произошло между вами и... - У вас неприятности в салуне? - Нет, ничего такого. Просто я устала от Боттлнека и от своей работы тут. Я возвращаюсь в Новый Орлеан. Думаю, многие будут скучать без вас... ...кроме некоторых жён, конечно. А вы? Я тоже. Ну, удачи! - Надеюсь, вы хорошо доедете. - Спасибо. Да, кстати, об удаче, спасибо за кроличью лапку. Нет, оставьте её себе. Очень мило с вашей стороны. Она мне очень помогла. Мне лучше вернуться к работе. Счастливо, Фрэнчи. Вы были в Новом Орлеане, Том? Нет. Там очень красиво в это время. Вам бы понравилось. Как думаете? Нет, Том, не выходите! Кент не знает о судье, они убьют вас, если вы выйдете! Останьтесь, Том! Уош! Том, они пришли... ...а я... - Не говори, береги силы. Я буду говорить, если хочу, хотя бы ещё какое-то время. Хорошо, говори. Ты наверняка знал какого-нибудь парня... ...который заснул, когда не должен был спать, да? Да. Да, я знал одного парня. Он жил в Вичите. Он был... Больно? Не так, чтобы очень, просто сводит с ума! Уош! Продолжай. Что было с тем парнем из Вичиты? Ну, он... Он был ещё... ...совсем зелёным юнцом... ...ещё совсем зелёным. - И вот он... - Надеюсь, это хорошая история? Да. Понимаешь, он очень старался не заснуть однажды ночью... ...когда пытался добраться до ближайшего города. У него была девушка, они были помолвлены. Он оказался полным придурком, ------------------------------ Читайте также: - текст На гребне волны - текст Последнее танго в Париже - текст Холодный свет - текст Кровь Поэта - текст Ты у меня одна |