положила. - Хочешь, я пойду, открою? - Да нет, не надо. Интересно, кто бы это мог быть в такой поздний час. Одну минуточку! Интересно, кто это может быть, так неожиданно, в такой поздний час. Я говорю, интересно, кто бы мог ко мне зайти в такой поздний час. А вот и я, малышка. Убери от меня свой мерзкий язык, пока я тебе его не вырвала. Есть, мэм! Мой рот закрыт. Но эти руки готовы к действию. Бабушка, кто это был? Торговец Библии, Шерри. Давайте продолжим ужин. Ты можешь бежать, но от меня, все равно, не спрячешься. Простите! Давайте познакомимся: Бен Роли. - Очень приятно. - Шерри. Бабушка, ты не говорила мне, что у тебя есть мужчина. Шерри, да нет у меня мужчины. Все мужчины в этом городе просто звереют при виде ее. - Правда? - Пахнет капустой тушеной. - Пойдемте за стол. Всем хватит. - О, нет! Бен, ты ведь знаешь, что тебе нельзя есть капусту. От нее у тебя будут такие зловонные газы. В прошлый раз, когда я перекормила Бена капустой, мне пришлось менять обои. - Давай я провожу тебя до машины. - Стой, подожди-ка. Ты странно выглядишь. - Странно? - Знаете, я то же самое сказала. Это лицо, нос, глаза. Ты стала другою. - Другою? - Совершенно! Ты лучше день ото дня. Шерри, скажи "до свидания" мистеру Роли. До свидания! Мистер Роли. У спокойся, Хатти. Да за кого ты себя принимаешь, черт возьми? Являешься сюда, тянешь ко мне свои мерзкие губы. Я тебе не уличная девка. Не смей со мною обращаться, как с путаной. Бен, если хочешь меня добиться... Имей в виду, этого не будет никогда. Понимаешь? И даже если бы я этого хотела, а я этого не хочу, ты неправильно ведешь себя, Бен. - Так как же мне себя вести, а? - Нельзя приходить домой к порядочной женщине и вести себя так развязано. Женщинам это не нравится. Мне надо было что-нибудь принести, да? Например, корсет? Это же не выпускной бал! Бен, женщине дарят что-то особенное, что-то такое, от самого сердца, Бен. Слушай, ты же джентльмен, правда? Ты плут, но, наверно, все-таки джентльмен? Ну так примени свои способности! - Спасибо, Хатти, крошка! - Ладно, ладно. Убирайся отсюда! Ах, да. И этот полосатый костюм. Медицинский центр Шерри сегодня звонила. Кому? Доктору Грину в Лос-Анджелес. Просила выписать рецепт на лекарство от аллергии для ребенка. По-моему, она и не пытается связаться с Лестером. Попытается. И когда она это сделает, - мы ее схватим. - Правильно, старик. СС видал С? Ты вернешь мои телеса или ты прирос к ним? Заказ по рецепту для Трента Пирса поступил из аптеки "Хафарт", город Картерсвилл, штат Джорджия. Я знаю, что ты затеяла. Думаешь, ты хитрее всех? Да ты просто дешевка. О чем ты? Я просто вышла подышать свежим воздухом. Меня на мякине не проведешь. Сейди тебя раскусила. Слушай, ты старая крыса, это государственное дело. Этот мужик пропадает уже два дня где-то, и ты тоже вместе с ним. Ты думаешь, я и этот белый... Нет, так низко я еще не опустилась. А ведь ты попиваешь самогонку? Да и в ротик не против? Может быть. Но и у вас что-то происходит. И я буду приглядывать за вами. Что за день! Сумасшедший день! Бабушка, к тебе пришли. Говорят, что дело срочное. Срочное? Что такое? Твоя... Ах, это... Когда ты будешь в моем возрасте, они становятся как дворовые псы. Если не посадить их на привязь, они разбредутся по всей округе. - Большая мама, идемте быстрее! - О чем это вы? - Большая мама, пора. - Пора что? Рита скоро родит ребенка. Я рада за нее! Спасибо, что зашли. Только не забудьте пригласить меня на крестины. Большая мама, у нее уже отошли воды. Ребенок может родиться в любую минуту. - Вы должны принять роды. - Что принять?! - Но Вы же повитуха. - Повитуха?! Бабушка. - Что ты делаешь? - Кричу. Я считаю, что это успокаивает душу. Кстати, давайте-ка все повизжим. Ага, видите, действует. Это не трудно. Я не знаю, что делать. Не волнуйся. Я вызвал фельдшеров. Тяни время. А когда они приедут, ты спокойно устранишься. ------------------------------ Читайте также: - текст Орфей - текст Странная планета - текст Небольшие убийства - текст Ночь ползучих тварей - текст Путешествия Гулливера |