Кто здесь? Это ты, Джесси? Привет, Пёрл. Чудесная ночь. Прогуляемся? Уже поздно, я пойду Куда ты пойдёшь... Это Льют? Да, он лучший исполнитель серенад на этой стороне Мне нет до этого дела, до него и до его старой гитары, только потому, что он подарил мне лошадь. И я даже знаю, почему. Он меня не обманет. Но лошадь-то он тебе подарил? Я не хотела с ним столкнуться. Правда. Просто так вышло. -Я грустила и... -Я знаю Ты всё ещё хочешь, чтобы я прогулялась с тобой? Почему нет А Льют будет обеспечивать прекрасное музыкальное сопровождение. Спасибо, Льют. Ты лучший ковбой здесь. Вон видишь там Каштанку? Кажется, она хромает. Отведи-ка её на пастбище. Хорошо. Жара адская Сейчас бы на пруд. И желательно, не одному. Посмотри, как она гарцует Может, с ней? -До скорого -Ты куда, босс По делам Счастливчик Хотел бы я быть Мак Кенлесом. Добрый день. Как водичка? Холодная? Уходи -Научить плавать? -Нет А если я тут на бережку составлю тебе компанию? Не смей. Ах, извините, милая, я не могу слышать от вас такое. Ты не можешь, что ты делаешь Веди себя так, будто меня тут нет. Будто мы ни разу не встречались Расстроилась? ты самый низкий, грязный, жадный... Вылезай оттуда, я тебе не мешаю. Я не могу при тебе Я хочу дождаться полной темноты. Пойдём. Сними меня. Я из-за тебя опоздаю на ужин! Что скажет твоя мама! Если бы ты так не боялась, что я что-то там увижу, ты бы давно была дома. Маленькая тигрица. Добрый вечер, хорошо искупались? Дайте пройти. Я сильно опоздала к ужину? все уже поели? Миссис Мак Кенлес что-нибудь спрашивала? Да, она спрашивала, где мисс Пёрл. Я ответила, что не знаю. А потом она спросила, где Льютон, я сказала, что тоже не знаю Пёрл, милая, мы так волновались. -Простите, мадам. -Что случилось? Я каталась верхом. С Льютоном? Вашти, дай мисс Пёрл поесть. Да, мадам. У сенатора есть правило по поводу обеда. Он говорит Вашти! Да, мадам. Ты ездила с Льютоном? Нет, мадам, не с ним. Его тоже не было за ужином. Он придёт Но он был с тобой Нам довелось встретиться А... а почему у тебя влажные волосы? Я купалась в пруду. Купалась? Да, мадам С Льюсоном? Нет, мадам. Честно, мадам, я этого не делала. Всё в порядке, я... Добрый вечер, мама Добрый вечер, Льютон. Извини за опоздание, мы были у пруда. Думаю, завтра съездить в Эль Пасо. Отдохну, расслаблюсь. Тебе что-то привезти? Нет, спасибо Пёрл, я постараюсь привести тебе модный купальник. Она отлично плавает, мама. -Ты где училась? -О, Боже! Ты! Негодяй ! Да что ты горячишься? Мисс Пёрл, проснитесь. Что? Что такое? Сколько времени? Около 9. Миссис Мак Кенлес сказала: " Когда Мистер Юбал Грэбби приедет..." Вот оно что. А кто он? Почему ты меня разбудила? Чуть было не забыла. Миссис Мак Кенлес ждёт вас в гостиной. Вам стоит поторопиться. Она ждёт. Я не знала, где вы были, сказала, что пойду к мистеру Льютону... Вашти, что ты так долго Я не знала, так много приходится держать все в голове! А вот и девочка, конечно, она одета не как следовало бы. Закрой дверь, Перл. Это мистер Грэбби. У нас здесь нет министра Не обязательно носить одежду, чтобы быть проповедником Я так хочу, чтобы вы поговорили с этим ребёнком Иди сюда, девочка. И вы зовёте её ребёнком?! Под одеялом цветущая женщина, созданная дьяволом, чтобы искушать Не надо её пугать. Ей нужно просто небольшое напутствие. Ей нужно напутствие - и она его получит, или я не проповедник! Садись, девочка. Ты можешь быть женщиной греха или чадом божьим. Кем ты хочешь быть? Хорошей девушкой. Тогда помни, что дьявол расставляет ловушки! Он обитает средь этих равнин. И иногда, простите, Лаура Белль, он входит в дома богобоязненных и достойных людей. Перл, ты обладаешь искушающей плотью. Тебе нужно бороться! Ты должна услаждать себя молитвой. Молись, и ты спасёшь себя от геенны огненной. Ты меня поняла, девочка? Это очень важно. -Да, сэр -Вставай на колени. Я укажу тебе путь к
------------------------------ Читайте также: - текст Чертёнок - текст BBC: Луна - текст Последний вампир - текст Четыре мушкетёра - текст Карамазовы |