китайская кухня". Какое открытие?! А что у тебя? Нет, я съем его потом. Съешь печенье. - Ладно, она съест, когда захочет. - Может, ты съешь? Нет, это ты съешь. Я не хочу. (Кричат по-китайски) - Ешь печенье! - Нет, я уже сыта. Джина, пойти ей навстречу. Я не хочу получать указания от официантки. Я хозяйка, ешь это сланое печенье! Она психопатка. Джина, ты любишь меня? Да. - Ты веришь мне? - Да. Тогда съешь. "Чем выше ограда, тем лучше соседи". О, Джеффри! Да, согласна! Отвечаю - да! О, Боже мой! Подожди, я... - Извините. - О чём они там? Ради бога, простите. Это ошибка. Вот ваше предсказание. Оно тоже неплохое. Это, Джина, предназначалось тебе. И вот это. О, боже... Два карата. Наверно, много дал? Простите, но мы бы хотели побыть наедине. Спасибо. (Кричит по-китайски) - Прошу оставьте нас. - Я не официантка. Я хозяйка, мой лестолан! Я знаю. Вы мне мешаете. ДЕВУШКА: Не трогай меня! ДЖЕФФРИ: Ну, успокойся! Майкл! Боже мой! Я не знаю, что сказать. Ну, вон та девушка сказала неплохо. Разве что имя Джеффри убрать. Я не могу. Прости. Какая глупая ошибка! Уходи от меня, я больше не буду с тобой разговаривать! Приношу извинения, неувязка. Это было... (легкая печальная музыка) ДЖИММИ: О, Майкл, привет! Привет, Джимми. Слушай, Джина была дома? Да, приходила, все глаза выплакала, собрала сумку и снова умчалась. Что ты с ней сделал? Я сделал ей предложение. Нет. Не может быть? Поди сюда! Это замечательно! Джимми, слушай, а она случайно не говорила, куда пойдёт? Думаю, она пошла к отцу. А у тебя, случайно, нет его адреса? У меня нет. Но я спрошу у него. Кстати, у него тут поблизости ресторан. Он, наверняка, там. Ну, да. "Ресторан Траттория". Точно. Ух! Ах, ты кобель! Я кобелёк. Спасибо, Джимми, спасибо. Эй! Желаю удачи! ТФ: Да? - Эй, это Джимми, мистера Витали. ТФ: Позвать Фрэнка? - Да, у меня отличная новость. (Итальянская музыка) Простите, вы не могли бы подсказать мне... - Эй, ты Майкл? - Да. Я Риччи. Вот как! Привет! Очень приятно. Ты очень похож на Джину. Да, а ты на неё не похож. Я пойду позову папу. Нет, не стоит. Я только хотел спросить его адрес. Ты друг Джины, верно? Верно, да. Ты владелец аукциона? Нет, я всего лишь управляющий. Интересный бизнес. В чём он заключается? Ты отбираешь картины? Раньше отбирал, а сейчас разбираюсь с водителями грузовиков. - Задерживают доставку? - Да. Знаете, я обожаю живопись. Да. Что это всё значит? Джонни, это ничего не значит. - Винни. - Что я такого сказала? Ты знаешь, что сказала. Тебе нравится он, и ты хочешь с ним переспать. Уймись, Джонни. - Между ними что-то завязалось! - Ничего не завязалось! (говорит по-итальянски) Идём. Я извиняюсь. Мой сын очень нервный. Художник. Надеюсь, вы понимаете? Да, абсолютно. Я не хочу отрывать мистера Витали от дел. Я только хотел спросить у кого-нибудь адрес... - Майкл! - Мистер Витали? Боже мой, Майкл, наконец-то! Джина говорила мне, что ты очень занят на Эй! Лучше поздно, чем никогда. - Да? - Да. - Ты со всеми познакомился? - Да, вроде. - Винни. - Привет. Карми, Луи. А это дядя Витто. - Очень приятно. - Взаимно. Так вы здесь, вроде как семья? Вроде. Вы оба поболтайте. - Конечно, идёмте. - Но, вы знаете... Желаю удачи с водителями. Спасибо. Мистер Витали, я рад, что познакомился с вами, но я зашел задать только один вопрос. Неужели? Вопрос, да? И я знаю, что это за вопрос, мой друг. Правда? Но, чтобы вести серьёзные дела, нужно приглядеться друг к другу. А, да, пожалуй. Я полагаю, так надо. Знаешь что, Майкл кажется, ты мне понравишься. Я очень верю в первое впечатление. Я влюбился в свою жену с первого взгляда, а когда увидел этого убийцу Чарльза Мэнсона, по телику, я сказал: "Этот парень кончит плохо". И вот, я первый раз вижу тебя, и я знаю, что ты любишь мою дочь. Мистер Витали, дело в том, что... - Зови меня Фрэнк. - Фрэнк... Одну секунду. Боже мой, Риччи, я даже мыслей своих не ------------------------------ Читайте также: - текст Быстрый скандал - текст Шёпоты и крики - текст У холмов есть глаза - текст Рок-волна - текст Обречённый на одиночество 3 |