даже травку не курю. Вы скоро собираетесь домой? Я имею в виду, в Лос-Анджелес. Нет, я... Я строю новый дом. Мой старый дом уже продан. Я хотела свозить Риган в Европу после окончания школьного года. Почему вы спрашиваете? Думаю, нам пора подыскивать психиатра. Эй? Как ты могла уйти и оставить Риган одну? Ты сдурела? Окно нараспашку! -Он разве не сказал тебе? -Кто мне не сказал? При чём здесь Бёрк? Здесь больше никого не было. И когда я пошла за торазином... ...я оставила его с ней, и... -Кажется, я сделала глупость. -Мне тоже так кажется! Что показало обследование? Нам пора искать психиатра. Привет, Чак. Проходи. Наверно, вы уже слышали. О чём? Значит, не слышали. Бёрк умер. Видимо, он был пьян. Упал с лестницы возле дома. Грохнулся на мостовую и сломал себе шею. О, Господи! Да, я понимаю. Когда я коснусь твоего лба, открой глаза. Тебе хорошо, Риган? Да. Сколько тебе лет? Двенадцать. В тебе кто-то есть? Иногда. Кто же он? Я не знаю. Это капитан Хоуди? Я не знаю. Если я спрошу его самого, ты позволишь ему ответить? Нет. Почему? Я боюсь. Он поговорит со мной и уйдёт. Хочешь, чтобы он оставил тебя? Да. Я обращаюсь к личности, которая сейчас находится в Риган. Если ты там, ты под гипнозом... ...и должен отвечать мне. Проявись... ...и отвечай мне. Ты - личность, которая в Риган? Кто ты? Отец Каррас? Мы знакомы? Нет, мы не знакомы, но мне сказали, я вас сразу узнаю. Вы похожи на боксёра. Вильям Киндерман. Убойный отдел. В чём дело? Точно. Вы похожи на боксёра. Джон Гарфилд, "Душа и тело". Джон Гарфилд. Вылитый. Вам говорят об этом, святой отец? А вам, что вы почти Пол Ньюмен? Постоянно. Вы знали того режиссёра, который снимал здесь фильм... ...Бёрк Деннингс? Я видел его. Вы видели его. И знаете, как он погиб? Только то, что читал в газетах. Отец, что вам известно о чёрной магии? О самой магии... Не про охоту за ведьмами. Я даже написал об этом статью. Неужели? С точки зрения психиатрии. Знаю. Я читал. Как по-вашему, это осквернение... ...церкви может быть как-то связано с чёрной магией? Возможно. Некий обряд, часть Чёрной Мессы. И Деннингс. Читали, как он умер? Он упал. Позвольте мне рассказать. Но... ...это между нами. Бёрк Деннингс, мой добрый пастор... ...был найден внизу лестницы, спускающейся на Эм-стрит... ...с головой, повёрнутой назад... ...в обратную сторону. Такое не случается при падении? Случается. -Случается, хотя- -Это маловероятно. Вот именно. Итак, у нас убийство, похожее на обряд чёрной магии... ...и осквернение церкви: что-то вроде Чёрной Мессы. Вы полагаете, что осквернитель и убийца это одно и то же лицо? Может быть, какой-нибудь псих... ...возненавидевший Церковь. Восставший против неё. Больной священник, да? Отец, для вас это тяжко. Поверьте, я понимаю... ...но в этом университете вы для священников - психиатр. Вы знаете, у кого бывают расстройства, а у кого - нет. Вы понимаете, о каких расстройствах я говорю. Не знаю никого, кто мог бы заинтересовать вас. Врачебная этика. А если бы и знали, то не сказали бы? Нет, вероятно, не сказал бы. Конечно, всё это пустяки, но один психиатр, и не где-нибудь... ...а в Калифорнии, попал... ...в тюрьму за то, что не всё рассказал полиции о пациенте. Это угроза? Нет, это я так, между прочим. Тогда и я скажу, между прочим... ...я всегда могу напомнить судье о тайне исповеди. Святой отец, подождите! -Вы любите кино? -Очень. Мне дают контрамарки на лучшие сеансы в городе. А моя жена устаёт, понимаете, и никогда не ходит со мной. Весьма печально. Терпеть не могу ходить один. Я люблю поговорить о фильме... ...поспорить, покритиковать. Пойдёмте со мной в кино? У меня билеты в "Крест". На "Отелло". Кто в ролях? Дебби Рейнольдс - Дездемона, а Отелло - Гручо Маркс. Годится? Уже смотрел. Ну, напоследок. Можете назвать мне подходящего священника? Перестаньте! Нет, дайте ответ, отец Параноик. Ладно. Знаете, кто, по-моему, ------------------------------ Читайте также: - текст Защита от дурака - текст Национальная Народная Армия - текст Устричный фермер - текст Остров огня - текст На гребне волны |