услышь меня... ...и защити именем Иакова. Дай мне помощь небес,.. ...дай мне силы Сиона. Вспомни все приношения и прими... ...мою жертву. Некоторые верят в колесницу, некоторые - в лошадей. Мы будем помнить имя Господне. О, Господи. О, Господи. Зачем ты меня покинул? Почему до сих пор... Кажется, ты хочешь пить. Сисси, дорогая, ты должна меня развязать. - Ты меня любишь, Вэлентайн? - Что? Ты меня любишь, Вэлентайн? Я тебя всегда любил, Сисси. Развяжи меня, дорогая. Что ты делаешь? Что ты делаешь, Сисси? - Ну, я выхожу за тебя замуж. - О, дорогая. Замуж выходят не так. Я тебя люблю. Мне нужно, чтобы ты меня желал, хотя я знаю, что не многого стою. Ты стоишь больше, чем ты думаешь. Развяжи меня, дорогая. Ты уйдёшь за моими братьями. Я хочу заставить их предстать перед судом, Сисси. Я вернусь сюда и помогу тебе, как только всё закончу. Ты вернёшься? Да. Эй, Сисси! Чёрт, что ты здесь делаешь? Встань с него Сисси, чтобы я мог его убить, чёртова шлюха. - Встань с него! - Заткнись, мы женимся! Ты не можешь выйти замуж, Сисси. Если бы так выходили замуж,.. ...ты была бы уже замужем за Арвидом. Убирайся или я разворочу и твой зад тоже. Черт тебя побери! Я же велел тебе... - Я же велел тебе убираться. - Арвид, посмотри, что там происходит. И приведи сюда Вэлентайна, чтобы я мог его убить. Похороним его в той же яме вместе с папочкой. - Арвид, ты слышал, как я её убил? - Сисси, Сисси. Сисси, Сисси. - Тейлор, Тейлор. - Сисси, эй, Сисси. Дорогая... - Я убью тебя. - Док, иди сюда. Сисси, Сисси, иди сюда, Сисси. Сисси, Сисси... Арвид, Сисси развязала Вэлентайна. Погоди, Арвид. Я видел, как эта маленькая сучка стреляла. Она промазала и я её пристрелил. Прикончил суку! Док! Док! Док! Док, беги! - Я ослеп. - Док, беги! - Я ослеп. - Док, беги! Я ослеп, я не вижу! Я ослеп. Чёрт побери, Тейлор. Ты взорвал дядю Джуда. Да, чёрт побери, я видел. Быстрее! Чёрт! Арвид, прикончи этого мерзавца в повозке и принеси назад ружьё. Давай, чёрт побери! О, чёрт! Харви, Харви... - ...возьми динамит и помоги Арвиду. - Я не могу, Тейлор. Я не могу. Быстрее, Харви, или я застрелю тебя на месте. Я ранен, ранен. - Тейлор. - Да. Что это там взорвалось? Харви, чёрт побери, Харви! Дерьмо! Брось мне патронташ! Я не вижу. Вэл! Вэл! Вэл! Вэл! Чёрт побери! Вэл! Вэл, ты где? Вэл! Давай, сукин сын! Господи! Вэлентайн! Да? Ты всё ещё хочешь меня арестовать и передать суду, да? Я за этим и приехал, Тейлор. Папочка бы тобой очень гордился. Не смотря на резню и взрыв эмоций,.. ...ты всё же не забываешь о долге. Тейлор,.. ...если ты выйдешь сейчас и бросишь оружие,.. ...мы могли бы вместе поехать в Лос-Трагос и собрать там суд присяжных. Это будет трудновато, Вэл. Конечно, не хочу стоять перед судом без тебя. Точно не хочу. Знаешь, что я думаю, Вэл? Этот представитель власти с письмом... О том, что ты умер... Так странно... Что ты с этим будешь делать? Я не уверен, существую ли я, Тейлор. Что буду делать,.. ...я не знаю, как быть? Не знаю, смогу ли я. То есть, я хочу. Но я тяжело ранен... ...я с трудом двигаюсь. Всё в порядке, Тейлор. Я приду за тобой. Я восхищаюсь твоим чувством ответственности, маршал. Иди сюда, Тейлор. Чёрт побери. Чёрт побери. Я думал, тебя убили, солдат. Смерть была вокруг меня, но ей придётся ещё подождать. Давай посмотрим, сможем ли мы ещё жить среди живых. Наверное, в Сан-Франциско, придётся вместе с Эдди и малышкой... ...есть одно китайское? Думаю, да. Сукин сын. Знаешь что? Ты ещё тот фрукт...
------------------------------ Читайте также: - текст Дочь Расселов - текст Жандарм из Сан-Тропе - текст Король Лир - текст Выход - текст Одержимые Биллиардом (Поединок) |