удовольствием. Пока. Стой! Как дела Вэлентайн? Не очень хорошо, Лиланд. Блудный сын вернулся. Евангелие от Луки, глава 15, стих с одиннадцатого по тридцать второй. Или воскресший из мёртвых Лазарь? Я не знаю, Лиланд. Я думаю, понемногу от каждого. Странно, принимая во внимание... ...информацию, предоставленную мне ...представителем военного департамента,.. ...который сейчас производит самоудаление зуба. Агент Фишборн Оттс... Это лейтенант Кейси, о котором говорится в документах. Вэл, это агент Оттс. Я пришёл арестовать тебя... ...и предать правосудию за Лос-Трагос. Тейлор и банда предстанут перед судом за Лос-Трагос... ...и за то, что было у Данфрисов вчера. Сисси, принеси мне эти бумаги. Сисси, принеси мне бумаги о Вэле. Я несу их. Сисси, Сисси,.. ...я не могу дотянуться. Подай их мне. - Что с тобой? - Я хочу выглядеть красивой, отец. Я думаю, Сисси немного возбуждена твоим приездом, Вэлентайн. Видишь того парня, у него проблема с зубом? Он представитель властей. У него была проблема... ...с зубом с тех пор, как он к нам приехал,.. ...поэтому я велел Алехандро и парням научить его... ...индейскому способу решить эту проблему. Не так ли, агент Оттс? Мистер Генри, поскольку мистер Кейси прибыл,.. ...я могу теперь уехать и найти хорошего дантиста по дороге в Тусон. Я не думаю, что нужны экстремальные меры. Зуб чувствует себя намного лучше. Вы также сказали, что я смогу получить назад моё обручальное кольцо. Я буду очень признателен. Но я оставляю вам мой... ...крест в благодарность за ваше гостеприимство. Нет, я думаю, нам лучше решить проблему с зубом. Она может вызвать у вас новый приступ. Ногалес наткнулся на него, когда старик Сидней запер нас у границы. Как ваши руки, агент Оттс? Похоже, вы приближаетесь к развязке. Странно, что он искал Вэлентайна Кейси рядом с роднёй. Старик Сидней... ...хотел лично его сопровождать и дал ему свободу действий... ...на нашей жестокой земле,.. ...чтобы он доставил эти срочные документы. Так... В письме и документах говорится, что ты был смертельно ранен. Думаю, это означает, что погиб, Вэл. В результате операции, когда твоё подразделение попало в засаду... ...под Сантьяго-де-Куба. Ты когда-нибудь был в Сантьяго-де-Куба, Вэл? Да, недалеко. Бог мой, мальчик, ты как призрак появился тут. Видишь это, Вэл? Печать США. Прямо здесь. Это официально. Ближайшему из родственников лейтенанта Кейси и тем, кого это может касаться. Настоящим извещаем вас, что младший лейтенант Вэлентайн Кейси погиб... ...во время боевых действий около Сантьяго-де-Куба... ...примерно первого июля 1898 года. Лейтенанту Кейси было посмертно присвоено звание старшего лейтенанта... ...и награда за проявленную храбрость. Пожалуйста, примите соболезнования... ...от имени правительства Соединённых Штатов и его граждан. Останки лейтенанта Кейси находятся в морге штаба армии США с двенадцатого октября... ...1898 года в Форт-Мейрс, Виргиния, и будут переданы вам... ...или преданы земле, в зависимости от вашего желания. Ждём от вас дальнейших инструкций. Александр Рассел, министр обороны США. Официальный документ, можешь посмотреть. Вернёмся к делам. Что там происходит? Кажется твой дружок из военного департамента потерял зуб, Лиланд. - Как дела, мистер Оттс? - Какого чёрта? Должно быть вы чувствуете необычайное облегчение, агент Оттс? Не надо отвечать. Не благодарите меня. Поговорим позже,.. ...за ужином. Думаю, нам следует его покормить. Я не думаю, что смогу смотреть, как этот сукин сын ест. Тогда я подожду, пока ты уснёшь. На свете есть хорошие люди,.. ...но немного. Хочешь ещё фасоли? Думаешь, с малышкой Маргарет... ...и Гатрисом всё в порядке? Да. Они в порядке, но Эделайн... ...была тяжело ранена. Ну, не так тяжело,.. ...но вроде того. Когда я был маленьким, мне было так тяжело,.. ...что я выбросил из сердца желание иметь детей. Она родилась... ...глухой по воле Сатаны. Я знаю, что
------------------------------ Читайте также: - текст Осьминожки желают вам весёлого Рождества - текст Дом на Турецкой Улице - текст Мост через реку Квай - текст Ромео + Джульетта - текст Слова излишни |