давайте. Вот это он, кому-то он скоро поднадоест. Нормальная человеческая реакция. Начальник поста в музее Клэвер ля Файет у телефона. Да, я слушаю, ваша честь. Устройство, да от него очень много шума, ваша честь, его соорудили для шума. О нет, нет, ваша честь, не я его устанавливал, нет. Да, ваша честь, я знаю, за одну ночь второй раз. Си..., сию минуту, все будет исправлено, доброй ночи, ваша честь. Знаете, кому мы не даём спать? Вырубите сирену. Сейчас я его отключу, насовсем. Сработало. Все-таки отключили, этот самый свой идеал. Сработало. Так вы не были уверены? Да нет. Придите в себя, вы гений. Я знаю, это и угнетает. За работу. Подкараулим подходящий момент и потихоньку выберемся отсюда. Сразу начнете тереть пол и идите в сторону караульного помещёния. Караульного? Да, да. А охранники? После исчезновения Венеры, они в караульное помещёние даже не войдут. Прошу. Благодарю вас. Пошли. Держите своё ведро. Стойте. Готово, идёмте туда. Вы знаете, ваш дедушка был что надо, не говоря уже о бабушке. Ну вот, теперь до прихода уборщиц спрячьтесь в камине. Ни пуха. Ходит, ходит, только что помыли. Ну и ночка выдалась. То тревога, то телефон и всю ночь то тревога, то телефон, и кто бы вы думали звонил из дома напротив? Ну! А вы что стоите глазеете? На пост марш! Вы не исполняете мою команду?! А! А! А! Воры! Сейчас же это убрать ко всем чёртям. Несколько слов об истории с Венерой, месье Бонне. Месье Бонне, удалось ли полиции напасть на след? Вы уже получили миллион долларов? Как вы узнали об ограблении, сэр? Собственно я, у меня ночью было дурное предчувствие. И я подумал, что это от плотного ужина, но увы мне позвонил директор музея, месье Грамон, от него я и узнал. С минуты на минуту он будет здесь. Вы объявили о награде тому, кто найдёт Венеру? Что? Я? Я в том смысле, что это верх неприличия - думать о деньгах в такую ужасную минуту. Я уже всё знаю, я просто не поверил собственным ушам. Совершенная фантастика, как сквозь стену унесли. Ну и, конечно, полиция уже ведёт расследование. Полиция, не смешите, мне не до смеха. К тому времени, как в полиции раскачаются, Венеры не будет в стране и я её потеряю навсегда. Де Сольи, я не меньше чем раньше интересуюсь Венерой и не остановлюсь перед тем, что она краденая. Лиланд, до чего вы дошли? Вы готовы покрыть вора, чтобы заключить с ним эту сделку. Ну да, но это искусство. Да я хочу сам предпринять розыск, и почему мне в конце концов не оказать помощь полиции. Что тут такого? Но ведь может случиться, что вы обскачете полицию. При моей резвости - наверняка. Нет, я в грязных сделках не участвую. В грязных? Плевать. Ладно, всё беру на себя, но вы должны вывести меня на связь. Де Сольи, ну смотрите, де Сольи. Постойте, я знаком с крупнейшим авторитетом в области, которая представляет для вас интерес. Его фамилия... Ага! Нет, Лиланд, минуточку, неужели вы на это пойдете? Вспомните о Николь Бонне. Мне нужны обе - и Николь, и Венера. Лиланд, вспомните, через меня вы купили все ваши картины, я вам создал коллекцию, я думал, что это будет отдых, а за это... Отдых! Разрядка! Вот как я отдохнул и вот, как я разрядился! Давайте, давайте как его? Ну, пожалуйста, его зовут Саймон Бернад, отель Ритц. Ваш сотрудник на проводе, ваш сотрудник вышел на связь, наши телефоны прослушиваются, поэтому поговорим наедине. Как живёте? Как спалось? О Саймон, это какой-то кошмар, я прекрасно спала и с утра у меня прекрасный аппетит, это ужасно да? Наследственная испорченность,.. Кто? Она прекрасно, я её закутал в свою рубашку, ещё довольно свежую. Естественно взял на руки, убаюкал. Знаете, это я в первый раз в жизни баюкал бабушку. Саймон, но мы увидимся сегодня? Я тоже. Ровно в час, в баре. Даже не застрахована, Венера Челлини. Не застрахована? Да. Но ведь буквально на днях я своей рукой подписал страховку. А! Подписали, но в силу она не вступила, так ------------------------------ Читайте также: - текст Супер-перцы - текст Типа крутой охранник - текст Дуэль под солнцем - текст Улыбка Моны Лизы - текст Божественные тайны сестричек Я-Я |