Я должен знать, где ты находишься. Эй, малышка. Ничего не бойся. Ерунда. Я уже бывал в таких передрягах. Как скажешь, Голландец. Отлично. Спасибо. Вот здесь останови. Увидимся. Никуда не уезжайте. Я должен знать, где вы находитесь. Оба. Я хочу перекусить. Я сказала что-то не то? Тебе не жаль мистера Флинна? Мистер Флинн был бутлегером. Они так живут. Когда-нибудь ты это поймешь, болван! Может быть, зайдешь? В другой раз. Ты принадлежишь не мне. Ты собственность Голландца. - Привет, Джои. - Какие новости? 15 минут, дамы и господа. Через 15 минут начинаем. Джо! Смени освещение. Скоро начинаем. Мистер Старк, мы братья Уильямс. О, мистер Старк, братья Уильямс. - Братья Уильямс. Вы готовы? - Да. Чарли, отведи их в гримерку. - И мы здесь. - Добро пожаловать в клуб "Коттон". Ты вступаешь вместе с вокалом. - И до конца. - Да, верно. С 5 и до конца. Это же Дюк Эллингтон. Ну перестань. Идем. Привет. Привет, ребята. Как дела? Далберт Уильямс. - Далберт? - А я Клэй. Привет, красотка. - 5 минут до начала. - Мы почти готовы. - Привет, Дикси. - Привет, Холмс. Решил развлечь молодоженов. Здесь играют лучшие музыканты на свете. - Отличное место. - Откуда у вас столько денег? Хорошо, хоть нигеров не пускают. Они не могут попасть в свой собственный клуб? Это не их клуб. Он принадлежит Оуни Мэддену. - Позвольте пальто. - Спасибо. Ты посмотри. Добрый вечер. Взгляни на эту попку. Эй, красотка, ты не могла бы потрясти ею немного подольше? Винни, иди сюда. Хватит. Прости, малыш, в такие минуты жизнь испытывает мужчину на прочность. И это лучший столик? Из тех, что мы можем вам предложить, друг мой. В самом углу. Ты мне не друг. Садись. И смотри шоу. Я знаю того человека. - Оуни Мэддена. - Где он? Вон там. Он финансирует постановку пьес на Бродвее. Его так и зовут "Мистер Бродвей". Интересно, он меня вспомнит? - Куда ты? - Мама, постой. Мистер Мэдден. Оуэн. - Так, так. - Да. Рад тебя видеть. Знакомься, мой сын Майкл. Он потрясающе играет на корнете. Ты должен взять его к себе. Моя мама. Она меня любит. Разве ты нигде не работаешь? Я играю в разных местах. А постоянной работы нет. Опасно играть на пианино для всех подряд. Заходи, поговорим. Обязательно, зайду. Спасибо, мистер Мэдден. Как тебе этот Дуайр? Я не в восторге. Ты ему веришь? Ему верит Голландец. Нет. Голландца все боятся. А нам нужна преданность. Я думаю выйти на побережье. Парень мне нравится. И говорит складно. Я не верю людям, у которых вместо имени - кличка. А как же ты сам, Француз? - Я другое дело. - Почему? - Я надежный. - Ну да. Что бы я без тебя делал? Я за тобой наблюдаю, Уильямс. Какое чудесное место. Почему ты меня никогда сюда не привозил? В клуб "Коттон"? Фрэнсис, я и сам здесь редко бываю. Рад вас видеть, мистер Шульц. Правда, Фрэнсис. Я езжу сюда только с тобой. Ты хоть иногда говоришь правду? Оуэн, приехал Голландец. Я не хочу говорить с ним в клубе. Отведи его на голубятню. А ты бы так могла? Да? Слушай, сделай одолжение. Покажи, как ты высовываешь язык. Так смешно. Простите, мистер Шульц. За счет заведения. Как это похоже на Оуни. - А вы откроете? - Разумеется. Если пробка долетит до потолка, получите 50 долларов. Привет, Голландец. - А, привет. - Как дела? - Возьми сигару. - Иди отсюда. Пока, Голландец. Все считают меня своим парнем. Дай огоньку. Что-нибудь желаешь, Голландец? Достань мне Луну с неба, Француз. С крыши удобнее. Если у тебя есть минутка, Оуэн хочет показать тебе своих голубей. Да, Оуни и его голуби. Я сейчас вернусь, Фрэнсис. Посмотри шоу, дорогая. Развлекайся. - Оставь кого-нибудь со мной. - Эй, Сол... Вы прекрасно проведете время. Расслабьтесь и отдыхайте. Да. Следуй за мной. Зачем ему голуби? В детстве я их ловил и жарил. Не говори об этом Оуэну. Я не могу ни есть, ни спать. А ты ничего? О да. Все слишком быстро. Нельзя так сразу. Я хочу на тебе жениться и увезти тебя отсюда. Увезти? - Но я ------------------------------ Читайте также: - текст Тихие угрозы - текст Голливудский поцелуй Билли - текст Десятидюймовый герой - текст Ярмарка тщеславия - текст Бумажный голубь |