Вам помочь снять сапоги, господин? Нет, спасибо. - Как тебя зовут? - Эльза. Ты очень симпатичная, Эльза, и, наверное, добрая. Когда мне нравится мужчина, тогда да. Ну вот, вся ее мораль в одной фразе. Может, Вам что-нибудь нужно, господин? Нет, спасибо. Хозяин сказал, что у Вас должно быть все, что Вам нужно. Если Вам все-таки что-нибудь понадобится, моя комната в конце коридора. Она явно предпочла тебя. Тебе повезло. Я с удовольствием откажусь от нее для тебя. Она тебе нравится? Ну, раз уж мы будем спать в одной постели, наверное, нам надо познакомиться. Я, дон Антонио Хосе Мигеле де ла Прада черезвычайный посланник его величества короля Испании, Филиппа Арагона и Кастилии. Я герцогДола. Тебе нужно побывать в Испании. Я надеюсь. Будем жить у меня. Кстати, и тебе наш образ жизни может показаться очень искусственным. Мы свой досуг превратили в искусство. У вас свои цели - господствовать над Европой. У нас другое. У нас есть престиж в других областях жизни. Ты с какой стороны спишь, с правой или с левой? Не знаю. Никогда не задумывался. Мужчина должен спать слева, чтобы в случае необходимости схватить меч. Это уже просто инстинкт. А ты не будешь раздеваться? Буду. Конечно. Так и должно быть. Я чувствовал это. Я чувствовал. Какой подарок судьбы! Да, жизнь просто потрясающе неожиданна. - Ваша светлость! - Ну что там? Все еще идет снег, Ваша светлость. Хорошо. Это значит, что мы еще три дня не можем никуда двинуться с места. В котором часу вы встанете, Ваша светлость? Я не буду вставать. Очень хорошо, Ваша светлость. Вам подать шоколад? Да, и немедленно. А тот, другой джентльмен будет пить шоколад? Да. Хорошо, Ваша светлость. Два шоколада. Они наливаются соком на испанском солнце. Когда собирают виноград, все долины становятся лиловыми. Что ты делаешь? Я запоминаю эту комнату. В будущем я часто стану мысленно сюда возвращаться. Обожди, я покажу тебе весь мир. Я воображала себе счастье, но его нельзя вообразить. Счастье нужно чувствовать, жить им! Это великое счастье, которое я ощущаю сейчас, Антонио! Счастье, к которому тянутся все существа, живущие в этом мире. Подумать только, что всего лишь несколько сугробов могли нас разлучить навсегда. Мы могли родиться в разных веках. Нет, этого я никогда бы не позволил. Наша встреча была неизбежной, неужели ты не чувствуешь? Чувствую. Но как ты можешь быть так во мне уверен? Ведь ты знаешь меня так мало. Это верно. В тебе есть какая-то тайна. А разве неттайны в каждом человеческом существе? Да. Скажи, почему ты переоделась мужчиной? Меня дома очень стесняют. Там все так официально, все заранее предусмотрено... А, значит, дом со старыми традициями? Да, очень. И поэтому я люблю оттуда вырываться, быть свободной. Я могу это понять. Ты поедешь ко двору? Что, если королева задержиттебя там? Пусть попробует. А что, если репутация королевы заслуженна? После тебя это не имеет значения. Это такое чудо, что я встретил тебя. Найти тебя и потерять было бы ужасно. Я ведь не верю в тебя, ты иллюзия. Вот сейчас ты исчезнешь у меня перед глазами. До свидания! Я буду жить мыслью о нашей будущей встрече. Я тоже. Ты могла бы поехать со мной в Стокгольм. Неужели это невозможно? Нет. Мне нужно ехать одной. Мне ненавистно это расставание. Но я уверен, что после выполнения моего поручения при дворе мы встретимся снова и уже более никогда не расстанемся. Ты обещаешь, что мы увидимся в Стокгольме? Обещаю. А что, если я больше не увижу тебя? Я же буду проклинать себя за то, что отпустил тебя. Я обещаю тебе, что мы еще встретимся. -До свидания. -До свидания. Эбба! Ваше величество посылали за мной? Как твои дела, Эбба? Ты такая бледная. Ваше величество, после того, как я потеряла Ваше доверие... Ты мне причинила боль, Эбба, и я не сдержалась, прости меня. Ты выйдешь замуж за графа Якоба. Ах, я так счастлива. Ваше величество. Ваше величество, Вы так ------------------------------ Читайте также: - текст Ещё один день в раю - текст Доктор Циклоп - текст Хороший год - текст Гарри Поттер и Кубок Огня - текст Большое дело |